Примеры употребления "часы" в русском с переводом "clock"

<>
Выберите Пауза, чтобы остановить часы. Select Pause to stop the clock.
Но часы снова поползли вперед. But the clock has been creeping forward again.
Что еще за атомные часы? What the hell's an atomic clock?
Как часы попали внутрь крокодила? How does the clock wind up inside the crocodile?
Маззи, почему ты ешь часы? Muzzy, why do you eat clocks?
Часы только что пробили десять. The clock has just struck ten.
Использование приложения "Будильники и часы" How to use Alarms & Clock app
Остановившиеся часы, мерцающий свет, холод. The clock stopped, the flickering lights, cold spot.
Альтернатива существует – но часы тикают. There is an alternative – but the clock is ticking.
Эти часы держат меня в напряжении. That clock has got me.
И не забудь пробить часы, коротышка. And don't forget to punch the clock, shorty.
Эти антикварные часы стоят тысячу долларов. This antique clock is worth one thousand dollars.
Никто не может повернуть часы назад. No one can turn the clock back.
Часы остановились. Мне нужны новые батарейки. The clock has run down. I need new batteries.
Похоже, у кого-то часы сломались. Somebody's clock is off.
Часы никогда не пробьют верное время. That clock will never strike the right time.
Эти часы никогда не идут правильно. Those dashboard clocks never do keep time.
Это старинные фамильные часы миссис Картер. That's Mrs. Carter's old family clock.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы. A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
И тут я увидел часы на шпалерах. And then I saw the clock on the pergola.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!