Примеры употребления "часу" в русском с переводом "time"

<>
Вы готовы к звездному часу? Is this ready for prime time?
Эй, в каком часу подают ужин? Hey, what time you serving dinner?
Тигра, приведи Ру домой к тихому часу. Tigger, have Roo home in time for his nap.
В котором часу вы просыпаетесь каждый день? What time do you get up every day?
В котором часу она выехала из гостиницы? What time did she check out of the hotel?
Пожалуйста, скажите, в котором часу отправляется поезд? Can you please tell me what time the train leaves?
В котором часу вы вернулись из спортзала? What time did you come home from the gym?
В котором часу вы заедете утром за княгиней? What time will you call for the princess in the morning?
В котором часу тебе приготовить постель сегодня вечером? What time would you like turndown this evening?
В котором часу девушка рассказала вам об ограблении? At what time did the girl tell you about the hold-up?
В котором часу Эллиот поместил почтовый заказ в свой шкафчик? What time did Elliot put his postal order in his locker?
Мистер ван Райн велел подать ужин к этому часу, сэр. Mr. Van Ryn ordered dinner served at this time, sir.
Ловушкой был вопрос, в котором часу Эллиот оставил почтовый заказ в шкафчике. The trap was to ask what time Elliot put the postal order in his locker.
Подскажите, Вы не знаете, в котором часу открывается офис нотариуса, что через дорогу? Do you happen to know what time the intercessor's office across the way opens?
Ну, когда ей было пять, она ходила на танцы 3 раза в неделю после школы и по субботам с часу до пяти. Well, when she was five she had dance class three times a week after school and on Saturdays from 1:00 to 5:00.
У тебя сейчас который час? What time is it now there?
Я не знаю, который час. I don't know what time it is.
Сколько времени на ваших часах? What time do you make it?
Во сколько часов начинается концерт? What time is the concert?
Торговые часы на рынке Форекс Forex Trading Times
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!