Примеры употребления "частный" в русском с переводом "private"

<>
В Колорадо разбился частный самолет A private plane has crashed in Colorado
Очень трудно создать частный университет. It's very difficult to start a private university.
Какой-какой - какой частный детектив? What-what - what private eye?
У них частный урок виста. In their private whist lesson.
Откройте частный сеанс в браузере. Open a private session in your web browser.
Что частный сектор должен улучшить? What should the private sector do better?
У нас есть частный сыщик? We have a private eye, huh?
Он - частный детектив Джонни Доллар. He's a private eye named Johnny Dollar.
Частный банк на Трафальгарской площади. It's a private bank in Trafalgar Square.
Похоже, частный сектор хорошо платит. Looks like the private sector's paying well.
частный рынок, по существу, исчез. the private market has essentially disappeared.
В разделе Профиль сети выберите Частный. Under Network profile, select Private.
Частный сектор и «Цели устойчивого развития» The Private Sector and the SDGs
Вы могли бы взять частный урок. Well, you could take a private lesson.
Частный детектив не смог бы лучше. A private eye couldn't have done better.
Это был Ник Бодин, частный сыщик. That was Nick Bodeen, the private eye.
Здесь частный сектор также играет свою роль. Here the private sector also has a role to play.
Частный сыщик должен постоянно быть в офисе. A private investigator must keep regular office hours.
Он частный детектив, которого нанял твой отец. He's the private eye your dad hired.
Я думал, он какой-то частный детектив. I thought he was some sort of private eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!