Примеры употребления "части" в русском с переводом "part"

<>
Разрешение изменения части защищенного документа Allow changes to parts of a protected document
Только без части в Ашраме. I skipped the Ashram part.
Теперь пришло время трудной части: Now comes the hard part:
Как свиные части движут миром How pig parts make the world turn
Ссылки на другие части файла Link to other parts in your file
Части ODF-файлов не обрабатываются. No parts of .odf files are processed.
Общие замечания по части VIII General comments on part VIII
Одна часть возраста, три части ликера. One part age, three parts liquor.
Кроме части "переехать из своего дома". Except for the "moving out of your house" part.
Я разобью ее на три части. I'm going to break the problem down into three parts.
Для полей доступны части типов данных. Data Type parts are available for fields.
Нумерация части и заголовок должны гласить: The part number and title should read
Пожалуйста, разделите пиццу на три части. Please divide the pizza into three parts.
Сроки погрузки и выгрузки части груза Loading and discharge times for parts of the cargo
И постоянно трёт свои интимные части. And she rubs her hands all over her private parts.
Увеличенное изображение части тела в рекламе Advert images focusing on zoomed body parts
Даже части самолёта назывались по-французски. Even the parts of the airplane had French names.
Разрыв в первой части двенадцатиперстной кишки. There's the tear on the first part of the duodenum.
И разъехались в разные части планеты. And they all moved to different parts of the planet.
Применение одинарного интервала к части документа Single-space part of a document
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!