Примеры употребления "частиц" в русском

<>
Тут целый зоопарк субатомных частиц. There's a whole zoo of subatomic particles.
Частицы- гравиметрический анализ собранных частиц: Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected:
Тело состоит из омикрон частиц. Her body is made up of omicron particles.
Включение системы отбора проб твердых частиц Starting the particulate sampling system
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, This is why this new particle accelerator is so exciting.
Описание системы отбора проб твердых частиц Description of particulate sampling system
Немало частиц, и кажется странным, That's a lot of particles to keep track of.
12: Система отбора проб твердых частиц Figure 12: Particulate Sampling System
физики указывают набор реализуемых частиц. But physics does tell us what particles can be produced.
Что-то вроде органической примеси частиц. It's some kind of organic particulate residual.
И я попытался построить ускоритель частиц. And I tried to build a particle accelerator.
Твердые частицы- гравиметрический анализ собранных твердых частиц: Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected:
что природа создала такое количество элементарных частиц. And it seems strange that nature would have so many elementary particles.
Вот еще несколько частиц из подъязычной кости. Here are some more particulates we found on the hyoid, Dr. Hodgins.
В нем фиксируется направление пролетающих в нем частиц. This shows up the tracks of the particles as they stream down through the vapour.
материал и размер фильтра для твердых частиц; the particulate filter material and size
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. It's the Newton's laws, if you want, of particle physics.
Система разрежения и отбора проб твердых частиц Dilution and particulate sampling system
Калибровка/подтверждение соответствия системы отбора проб твердых частиц Calibration/Validation of the particle sampling system
Пороговые уровни воздействия твердых частиц (ТЧ) на материалы; Threshold levels for effects of particulate matter (PM) on materials;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!