Примеры употребления "часовым поясом" в русском с переводом "timezone"

<>
Переводы: все166 time zone146 timezone20
Попробуйте добавить в сообщения имя собеседника, отправить ему сообщение на его языке или выберите подходящее время отправки обновлений в соответствии с часовым поясом пользователя. Consider using their name to tailor messages to each person, their locale to pick the right language or their timezone to suggest a time of day when they would like to receive updates from your bot.
Часовой пояс — число, связанное с GMT Timezone, number relative to GMT
Время посадки в часовом поясе аэропорта отправления Boarding time in departure airport timezone
Время отправления в часовом поясе аэропорта отправления Departure time in departure airport timezone
Время прибытия в часовом поясе аэропорта прибытия Arrival time in arrival airport timezone
Скорректируйте время для своего часового пояса по необходимости. Adjust as necessary for your timezone.
Фиксированный часовой пояс для Событий в приложении в некоторых сценариях. Fixed timezone accuracy for App Events in some affected cases.
Выберите Часовой пояс из раскрывающегося меню, а затем нажмите + Указать время. Select a Timezone from the dropdown, then click + Add Time
Вы загрузили видео в часовом поясе, время в котором опережает тихоокеанское. Upload a public video in a timezone ahead of PST
После изменения валюты или часового пояса вы автоматически закрываете старый аккаунт и открываете новый. After you change your currency or timezone, you automatically open a new ad account and close your old ad account.
Почему мне нужно создавать новый рекламный аккаунт, чтобы изменить свою валюту или часовой пояс? Why do I have to create a new ad account to change my currency or timezone?
Профиль пользователя: информация о пользователе, например, имя, фото профиля, часовой пояс и многое другое User Profile - get user info like name, profile picture, timezone and more
Введите имя, страну, часовой пояс, приоритетный язык, рабочий адрес эл. почты и информацию об агентстве. Type in your name, country, timezone, preferred language, work email address and agency info.
Каждый день начинается в полночь в часовом поясе, установленном для аккаунта. Первый и последний дни кампании рассчитываются пропорционально. Each day begins at midnight in the timezone for your account and we prorate the first and last day of your campaign.
Если вы будете знать часовой пояс игроков и воспользуетесь справочными параметрами, вы сможете отправлять уведомления в наиболее подходящее время. With timezone information and using ref parameters, developers can better target and optimise for the best timing to send notifications to people.
Вы можете использовать только одну валюту и один часовой пояс в каждом рекламном аккаунте, чтобы гарантировать точность этих данных. You can only use one currency and timezone per ad account to ensure that this data is accurate.
После того как человек вошел в приложение, узнать его часовой пояс можно с помощью объекта API Graph класса Edge /{user-id}?fields=timezone. After the person has logged in, the timezone can be accessed via the Graph API edge /{user-id}?fields=timezone.
Ограничения таргетинга. Запрос POST /v2.3/{page-id}/videos теперь поддерживает ограничения таргетинга по стране, региону, возрастной группе, полу, почтовому индексу, часовому поясу и исключенным местам. Targeting Restrictions - POST /v2.3/{page-id}/videos now supports targeting restrictions by country, locale, age range, gender, zipcode, timezone and excluding locations.
Вам нужно создать новый рекламный аккаунт, чтобы изменить свою валюту или часовой пояс, так как вся информация по эффективности вашей рекламы, платные события и счета, которые отправлялись вам и оплачивались вами, были зарегистрированы в вашем часовом поясе и в вашей валюте. You need to create a new ad account to change your currency or timezone because all the info collected for your ad performance, billable events and bills sent to and paid by you are recorded in your ad account's timezone and currency.
Вам нужно создать новый рекламный аккаунт, чтобы изменить свою валюту или часовой пояс, так как вся информация по эффективности вашей рекламы, платные события и счета, которые отправлялись вам и оплачивались вами, были зарегистрированы в вашем часовом поясе и в вашей валюте. You need to create a new ad account to change your currency or timezone because all the info collected for your ad performance, billable events and bills sent to and paid by you are recorded in your ad account's timezone and currency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!