Примеры употребления "чака" в русском

<>
Лучший друг Чака, родственная душа. Chuck's best friend, soul mate.
Это список покупок для Чака. Uh, it's a shopping list for Chuck.
Нет, Карина, это я убью Чака. No, Carina, I'm gonna kill Chuck.
Сенатор Дойл выдал "чёрного лебедя" на Чака. Senator Doyle went "black swan" over Chuck.
Жена Чака просто случайно сняла это на видео. Chuck's wife just happened to catch it on video.
Возможно он "Причудливая пятница" из-за Мистера Чака. Maybe he "Freaky Friday" with Mr. Chuck.
Сегодня я буду играть роль парня Дженни, Чака. Uh, tonight, I'll be playing the role of Jenny's boyfriend Chuck.
Переведи 10% от прибылей Чака и переведи их Грязнуле. Take 10% of Chuck's royalties and move them to Muddy.
Я бы предпочла быть сводной сестрой Чака, а не Дэна. I Would rather be chuck's stepsister than dan's.
Это очевидно еще одна социальная карьеристка, пытающаяся соблазнить Чака Басса. It's obviously just another social climber making a play for Chuck Bass.
Нет, ты ведешь себя как Сара, которую я знавал до Чака. No, you're acting like a spy I used to know, before Chuck.
Морган, ты сказал мне, что Джефф и Лестер откроют всю подноготную секрета Чака. Morgan, you told me that Jeff and Lester would get to the bottom of Chuck's secret.
Почему у тебя маршрут путешествия Чака, Выписка с банковского счёта и с кредитки? Why do you have Chuck's travel itinerary, bank statements, and credit card bills?
У тебя и Чака слишком долгая история, у вас не может быть простых отношений. You and Chuck have way too much history to interact in a casual way.
И, э-э Она носила эти маленькие темно-синий Чака Тейлора и эти джинсовые шорты. And, uh she was wearing these little navy blue Chuck Taylors and these jean shorts.
Спроси Чака если он расстроен из-за этого, когда он будет сопровождать тебя на котильон. Ask Chuck if he's upset about it when he picks you up for cotillion.
Это вряд ли, а опоздания он ненавидит даже больше, чем Чака, так что я пойду. That's doubtful, and the only thing he hates more than Chuck is tardiness, so I'm gonna go.
Даже медийные игры разума Чака не могут нарушить того спокойствия, что я чувствую, когда кормлю уток. Not even Chuck's media mind games can disrupt the calm I feel while feeding the ducks.
Ева, я читала о подарке Чака и прости мне мою грубость, но я всегда хотела часы Baignoire. Eva, I read about Chuck's gift, and forgive me for being vulgar, but I've always wanted a Baignoire timepiece.
Ты знаешь, мы должны смягчить почву, потушив анонимный пост в "Сплетнице" что какой-то большой секрет всплывет на вечеринке Чака. You know, we should soften the ground, put out an anonymous post on "Gossip Girl" that some big secret is going to come out at Chuck's party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!