Примеры употребления "чайного сервиза" в русском

<>
Ничто так не красит мужчину, как покупка чайного сервиза. Oh, nothing says manly like buying a matching tea set.
Серебряный поднос с серебряным чайным сервизом. The silver tray, with the silver tea set.
Я вернул тебе чайный сервиз. I got your tea service for you.
Этот чайный сервиз, этот уродское кресло, кольцо. This tea set, that hideous chair, this ring.
Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания. Miss Duke's personal tea service needs special attention.
Чайный сервиз принадлежал Беатрис Поттер, английской писательнице 19 века. Well, the tea set belonged to Beatrix Potter, 19th century English writer.
Её используют только члены королевской семьи, и я уже видела эту надпись на чайном сервизе Османа Эфенди. It's only used by members of royalty and I've seen this inscription before on Osman Efendi's tea service.
Разве не помнишь, откуда у тебя этот чайный сервиз? Don't you remember where you got that tea set?
Ребята, что, если чайный сервиз не только стимулирует воображение? Guys, what if the tea set doesn't just enhance your imagination?
У тебя в машине детский чайный сервиз и игрушечный кролик, поэтому я думаю, что у тебя есть любимая дочь. Okay, you had a little girl's tea set in your car and a stuffed rabbit toy, so I'm thinking you have a daughter you love.
А потом ты разводишься и получаешь половину этого сервиза. Then you get divorced and you get half of it.
Мы впервые узнали об Эйтаро из пространного иллюстрированного очерка, напечатанного в Daily Mail, в котором он представлен в роли «хозяйки» чайного домика, в подчинения которой работают шесть гейш. We first heard about Eitaro from a lengthy picture essay in the Daily Mail that captures him in his role as house master over a pack of six geisha.
Может, она уже взломала шифр при помощи краденого серебряного сервиза. Perhaps she decoded it already using a stolen silver tea set.
Как насчёт этого уникального чайного набора? How about this quality handcrafted tea set?
Не будет никакого нового сервиза. No, there is no new set.
Масло австралийского чайного дерева и масло эвкалипта. Australian tea tree oil and eucalyptus oil.
Мы и не ожидали целого сервиза. We didn't expect a full set.
Проклятье, мой мёд из чайного дерева! God dammit, my manuka honey!
Похоже, что это предмет какого-то столового сервиза. This looks like the contents of someone's house.
Но они себе и чайного пакетика магией не наколдуют. They couldn't magic their way out of a paper bag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!