Примеры употребления "чайника" в русском

<>
Носиком от чайника, только и всего. Just a little teapot spout.
Думаю, нужно содрать накипь с чайника. I think we should descale the teapot.
Существует еще один взгляд - думать о проблеме с точки зрения, которая у философов-моралистов называется проблемой заварочного чайника. Or there may be another way of doing it, which is to think about the problem in terms of what - if you associate with moral philosophers - is called the teapot problem.
Но Бертран Рассел высказал ту же точку зрения, используя идею гипотетического чайника, летающего между Землей и Марсом по эллиптической орбите. Bertrand Russell made the same point using a hypothetical teapot in orbit about Mars.
Вы определенно должны быть агностиком по поводу летающего на орбите чайника, но это не значит, что вы рассматриваете возможность его существования, так же как и несуществования. You would strictly have to be agnostic about whether there is a teapot in orbit about Mars, but that doesn't mean you treat the likelihood of its existence as on all fours with its non-existence.
Однако, если мы хотим, чтобы о себе публично заявляли люди, которые являются атеистами , нам нужно найти что-то получше, чем рекламный щит с агностиками зубной феи или чайника. Nonetheless, if we want to attract deep down atheists to come out publicly, we're going to have find something better to stick on our banner than "tooth fairy" or "teapot agnostic."
Это наклоняемый заварочный чайник Ronnefeldt. It's a Ronnefeldt tilting teapot.
Может быть, вы вскипятите чайник. ~ Perhaps you'd boil a kettle.
Я, может, чайник в сноубординге, но то, как вы с ней обошлись, - это неправильно. I may be a newbie to snowboarding, but the way you're treating her, it's not right.
Чайник может быть полным, может быть пустым. The teapot could be full, it could be empty.
Подожди, пока чайник не засвистит. Wait till the kettle begins to sing.
На чайнике и ситечке нет пригодных отпечатков. There were no useable prints on the teapot or bowl.
Надеюсь, ты можешь вскипятить чайник. Well, I hope you can boil a kettle.
У меня новый электрический чайник, который я немного улучшил. I have this new electric teapot which I've almost mastered.
Поставь чайник на огонь, ладно, утенок? Put the kettle on, will you, ducks?
Я обнаружил чайник в руках обычных людей, хороших людей. I found teapot in hands of average people, good people.
Вы сделал сырные тосты и вскипятил чайник. You made cheese toasties, and moaned I hadn't descaled my kettle.
Предположим, что перед вами заварочный чайник с горячей водой. Suppose you see a teapot, and the teapot is filled with hot water.
Ты знаешь, что не должна кипятить чайник. You know you're not supposed to boil the kettle.
Как только я отполирую чайник, мы можем пить чай. As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!