Примеры употребления "цыплятами" в русском с переводом "chicken"

<>
Переводы: все166 chicken158 chick8
С ватными палочками, пропитанными жареными цыплятами, и записью бездомного саксофониста? With fried-chicken cotton swabs and a recording of a homeless saxophone player?
Вы видели такие Range Rover 'ы, с высокими сиденьями и управляемые цыплятами? Have you seen those Range Rovers with high seats and chickens driving along?
Во-первых, требуется использование энергии ископаемого топлива для освещения и вентиляции сараев, а также для транспортировки зерна, потребляемого цыплятами. For a start, it relies on the use of fossil fuel energy to light and ventilate the sheds, and to transport the grain eaten by the chickens.
Он имеет в виду, я единственный в округе агент по продаже недвижимости, который берет свои комиссионные удобрениями и цыплятами. He just means I'm the only real estate agent around here Who takes his commission in fertilizer and chickens.
Что, вы тут, чтобы защитить их в то время как они плохо обращаются и пытают с цыплятами на своей ферме, а люди живущие неподалеку задыхаются от запаха? What, you're here to protect them while they mistreat and torture the chickens on this farm and the people who live downwind of its foul emanations?
А я могу зажарить цыпленка! And I can roast a chicken!
Называется китайский салат с цыпленком. It's called Chinese chicken salad.
Ты будешь кудахтать как цыпленок. You're gonna make a noise like a chicken.
Дядя, а где жареный цыпленок? Uncle, where is the roast chicken?
Ты говорила, есть жареный цыпленок? You say there is roast chicken?
Руди, Рокет и Потрепанный цыпленок. Rudy, Rocket, and the scruffy one's Chicken.
Помнишь цыплят возле индейской резервации? Remember those chickens around the Indian reservation?
А я люблю жареных цыплят! Oh, I love roast chicken!
И комнатой, полной безголовых цыплят? And a room full of chickens with their heads cut off?
Салат из цыплёнка или тунец? Chicken salad or tuna?
Как тебе идея съесть цыплёнка? How do you feel about chicken parm?
Помнишь, что цыплёнок сказал ласке? Remember what the chicken told the weasel?
Я сделала твоего любимого жаренного цыпленка. I made your favorite - roast chicken.
Мы поговорили с управляющим "Чирикающего Цыпленка". We talked to the manager at the Chirping Chicken.
Салат из цыпленка не противоположность тунцу. Chicken salad's not the opposite of tuna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!