Примеры употребления "цепочку для ключей" в русском

<>
Кажется, я узнал твою цепочку для ключей. I think I recognized your key chain.
Первый раз он заказал ожерелье, в следующем месяце - цепочку для часов, пару браслетов. A necklace one week, a watch strap the next month, a bracelet or two.
Они не берут начала из долбаного брелка для ключей. They don't come from a bloody key ring.
Поскольку неконечная продукция поступает в эту цепочку для производства как конечной, так и другой неконечной продукции, на практике и в целях облегчения анализа потоки неконечной продукции можно дополнительно разделить на первичную продукцию и промежуточную продукцию, в результате чего получаются три этапа производства, как это показано ниже. In practice and in order to assist analysis, as non-final commodities can flow into the production of both final and other non-final commodities, the non-final commodity flows can be further divided between preliminary commodities and intermediate commodities making three stages of production as illustrated below.
Милый, цепочка для ключей - это отстой. Honey, the key chain was a bust.
Я получил брелок для ключей. I got a key chain.
Эй, Могу я взять одну из твоих цепочек для ключей? Hey, can I have one of your key chains?
Ваш брелок для ключей. Your key chain.
Да, его цепочка для ключей. Yeah, got his key chain.
Цепочка для ключей от Марка Джейкобса, я ее обожаю. There's a Marc Jacobs key chain that I love.
Один брелок для ключей с тремя ключами. One key ring, three keys.
Что у вас на цепочке для ключей? What's on your key chain?
Брелок для ключей, который ты мне подарила на Рождество, его здесь нет. The key chain pendant, the one you gave me that year for Christmas, it's not here.
Это её брелок для ключей. That's her key chain.
Для создания ключей необходимо поводить курсором мыши по черной области окна, чтобы создать случайную последовательность данных. To generate keys, it is necessary to move the mouse cursor in the black area of the window in order to generate a random data sequence.
В режиме дополнительной безопасности при первом подключении к серверу появится специальное окно, предназначенное для генерации открытого и закрытого ключей. In the Advanced Security mode, a special window will appear at the first connection to the server that is intended for generation of both public and private keys.
Первичный ключ для этой таблицы создавался путем объединения ключей из двух других таблиц. You create a primary key for that table using the combined keys from the two tables.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Конфигурационные ключи и "Планирование конфигурационных ключей" в Обзор настройки: базовое бюджетирование и бюджетный контроль. For more information, see Configuration keys and “Budgeting configuration keys” in Setup overview: basic budgeting and budget control.
Сюда относятся шланги высокого давления, приборы для чистки клеток, кондиционеры, отопительные приборы, скрипучие двери, тележки и подвижные стулья и гремящие связки ключей. These include high-pressure hoses, cage cleaners, and air-conditioners/heaters; squeaking doors, carts, and movable chairs; and jangling keys.
В частности, эксперты из этих стран могли бы быть откомандированы в соответствии с условиями, которые еще предстоит определить, для работы в сертификационной лаборатории в Испре (Италия), которая, среди прочего, отвечает за выдачу криптографических ключей и свидетельств об эксплуатационной совместимости. In particular, experts from non-European Union countries could be seconded, under a procedure to be established, to the certification laboratory in Ispra, Italy, which was responsible for delivery of the cryptographic keys and the interoperability certificates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!