Примеры употребления "центров" в русском с переводом "center"

<>
Использование ролевых центров [AX 2012] Using Role centers [AX 2012]
Гаджет Connect для ролевых центров Connect Gadget for Role Centers
Просмотр центров ролей (корпоративный портал) [AX 2012] View Role centers (Enterprise Portal) [AX 2012]
Подразделения могут выступать в качестве центров прибыли. Departments can serve as profit centers.
Возникновение оффшорных банковских центров не было случайностью. For the offshore banking centers were not an accident.
Кроме того, Подразделение может включать группу центров затрат. Also, a department might include a group of cost centers.
Примерами рабочих центров являются: прессовальная машина, сборщики, краскораспылитель. Examples of work centers are press machine, assembly workers, paint sprayer.
Смешанные сигналы от соперничающих центров силы не помогают; Mixed signals from competing power centers don't help;
В-пятых, усиление и создание африканских центров повышения квалификации. Fifth, strengthen and build African centers of excellence.
Обновления ролевых центров "Продажи и маркетинг" и предоставленной отчетной информации Updates to Sales and marketing Role Centers and the reporting information that is provided
25 Программа по созданию центров предпринимательской деятельности в Тихоокеанском регионе. 25 Pacific Business Center Program. University of Hawaii.
Усовершенствования ролевых центров для специалистов по закупкам в Корпоративный портал. Enhancements to Role Centers for purchasing professionals in Enterprise Portal.
Ключевые задачи настройки центров обработки вызовов выполняются в модуле Розница. Key setup tasks for call centers are performed in the Retail module.
Несколько улучшений ролевых центров государственного сектора и содержимого бизнес-аналитики. Several improvements have been made to the Public sector Role Centers and business intelligence content.
Там можно получить всю информацию, требуемую для корректной настройки Дата Центров. All information needed to set up Data Centers correctly can be obtained there.
Итак, сочетание этих центров обработки информации создаёт, весьма различными способами, смысл. So the combination of these processing centers help us make meaning in very different ways.
Примечание: Набор доступных центров администрирования зависит от вашего плана и региона. Note: The admin centers available to you depend on your plan and region.
" Роль центров защиты в системе обеспечения прав ", Ресифи, 1999 год, стр. The Role of the Defense Centers in the System of Guarantee of Rights, Recife, 1999, p.
По умолчанию страницы ролевых центров обычно содержат веб-части следующих типов. By default, Role Center pages typically include the following types of Web parts.
Создайте каталоги для центров обработки вызовов и используйте следующие новые функции каталога. Create catalogs for call centers, and use the following new catalog features:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!