Примеры употребления "центр обработки данных заказчика" в русском

<>
Мы можем гордиться своими инвестициями в инфраструктуру информационных технологий Общества и центр обработки данных. We are proud of our investments into the information technologies infrastructure of the Company and the data processing center.
Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных. Bunting spent a fortune on a high-tech data center.
В этих ресурсах рассматриваются службы и платформы Microsoft Cloud, включая Office 365, Azure, Intune, Microsoft Dynamics 365, частный облачный центр обработки данных, а также гибридные локальные и облачные решения. These resources give you information about Microsoft Cloud services and platforms, including Office 365, Azure, Intune, Microsoft Dynamics 365, private cloud datacenter, and hybrid on-premises and cloud solutions.
Например, все администрирование Microsoft Dynamics AX для канала Contoso выполняется в офисах, которые расположены в Сиэтле, но центр обработки данных, в котором расположен сайт Contoso.com, находится в Чикаго. For example, all Microsoft Dynamics AX administration for a Contoso channel is performed in offices that are located in Seattle, but the data center that hosts Contoso.com is located in Chicago.
Две или более высокодоступных копии на каждый центр обработки данных Two or more highly available copies per datacenter
Две или более копии на каждый центр обработки данных Two or more copies per datacenter
Так как основной центр обработки данных был восстановлен без сетевого подключения ко второму центру, а группа DAG не находилась в режиме DAC, в активных базах данных группы DAG произошло разделение вычислительных мощностей. Because the primary datacenter was restored without network connectivity to the second datacenter, and because the DAG was not in DAC mode, the active databases within the DAG enters a split brain condition.
Каким образом производится переключение обслуживания обратно на основной центр обработки данных? How is service moved back to the primary datacenter?
В этом случае нарушается работа всех серверов и глобальной сети, поэтому организация принимает решение активировать резервный центр обработки данных. In this event, all of the servers and the WAN are down, so the organization makes the decision to activate the standby datacenter.
Например, когда основной центр обработки данных содержит двух членов группы DAG и следящий сервер, а второй центр содержит двух других членов группы DAG, группа DAG не находится в режиме DAC. For example, when a primary datacenter contains two DAG members and the witness server, and a second datacenter contains two other DAG members, the DAG is not in DAC mode.
Две или более изолированные копии на каждый центр обработки данных Two or more lagged copies per datacenter
Основной центр обработки данных должен всегда содержать большинство участников кворума DAG, что означает: когда возобновляется питание, даже если отсутствует подключение глобальной сети к членам DAG в резервном центре обработки данных, члены DAG в основном центре имеют большинство и, как результат, кворум. The primary datacenter should always contain the majority of the DAG quorum voters, which means that when power is restored, even in the absence of WAN connectivity to the DAG members in the standby datacenter, the DAG members in the primary datacenter have a majority and therefore have quorum.
После того как она подключится к сети и продолжит работу, одни клиенты начнут ее использование, а другие будут функционировать через второй центр обработки данных. After it's back online and functioning, some clients will start using it, and other clients might remain operational through the second datacenter.
Краеугольным требованием к защите сайта от сбоя является создание решения для переноса данных системы обмена сообщениями в резервный центр обработки данных, где размещена резервная служба обмена сообщениями. A core requirement of recovery from site failure is to create a solution that gets the necessary data to the backup datacenter that hosts the backup messaging service.
Когда основной центр обработки данных теряет питание, вы активируете DAG во втором центре. The primary datacenter loses power, so you activate the DAG in the second datacenter.
Автоматическая регистрация переписных листов по их прибытии в главный центр обработки данных упрощает коммуникационный процесс ежедневной передачи на места заданий на проведение повторного обследования на уровне единиц жилья в случае непредставления данных; Automated registration of questionnaires upon arrival at the central data processing centre facilitates communicating non-response workloads at the dwelling level to field operations on a daily basis;
возврат по почте всех переписных листов в один главный центр обработки данных с функциями автоматизированного редактирования и возможностями получения в приоритетном порядке отсутствующей информации с использованием трех телефонных центров, оснащенных компьютеризированной системой телефонных опросов (КСТО). the return, by mail, of all questionnaires to one central data processing center, with automated editing functions and the follow-up for missing information in a prioritized manner from three call centers using Computer Assisted Telephone Interviewing (CATI).
Если в течение суток есть время, когда вам сложно поддерживать связь с клиентами (например, когда ваш центр обработки звонков закрыт), воспользуйтесь планированием показа рекламы, чтобы обеспечить показ своей рекламы в часы, когда вы не можете связаться с лидом. If there are times of day when following up with customers is difficult (ex: when your call center is closed), use ads scheduling to make sure your ads aren't running when you can't follow up on a lead.
В отличие от Байконура, где стартовые площадки разделены многими километрами казахской степи, и где каждой нужна собственная инфраструктура, Восточный будет функционировать под одной крышей. Несколько крыльев единого центра обработки данных будут соединены общей галереей. Unlike in Baikonur, where many miles of Kazakh Steppe separate launch pads, each requiring its own infrastructure, all rockets and spacecraft in Vostochny will be prepared for launch under one roof; the several wings of the single processing center will be connected by a common transfer gallery.
Щелкните Центр обработки вызовов > Журналы > Управление платежами > Кредитные карты > Утверждение возврата денежных средств. Click Call center > Journals > Payment management > Credit cards > Refund approval.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!