Примеры употребления "центр города" в русском с переводом "town centre"

<>
Было эвакуировано 2000 человек, а центр города и основные железнодорожные пути, выходящие из Осло, были закрыты более чем на три дня. 2000 people were evacuated and the town centre, as well as the main railway tracks out of Oslo, were closed off for more than three days.
Семьи ленду селились в основном на окраине города, в районе лагеря Сайо, где находился рабочий поселок, тогда как хема жили в «ситe» (центр города). The Lendu families were concentrated on the outskirts of the town, in the Camp Sayo area, where the workers compounds were located, while the Hema were living in the cité (town centre).
Сейчас он в прямом эфире, в центре города со своим изложением событий. We go over to him now live at the town centre for a unique perspective.
В ночь с 18 на 19 января 2003 года в районе Авиньона в мечеть в Вальдегуре " наведались " неизвестные, мечеть в Шмен-ба-д'Авиньон была ограблена, а мечеть в центре города пытались взломать. In the night of 18 to 19 January 2003, in Avignon, the Valdegour mosque had a “visit”, the mosque at Chemin-bas-d'Avignon was burgled, and the mosque in the town centre was broken into.
Этот проект включает в себя развитие инфраструктуры центра города, проектирование нового порта в Литл-Бэе и проведение тендера на его строительство, а также восстановление главных дорог от Белхама на юге до поселения Лук-Аут на севере. The project includes the development of infrastructure for the town centre, the design and tendering for the new port at Little Bay and reconstruction of the main roads from Belham in the south to Look Out community in the north.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!