Примеры употребления "цена за баррель нефти" в русском

<>
С середины 1980-х годов и до начала прошлого десятилетия цена за баррель нефти сохранялась на уровне 21 доллара. From the mid-1980s until the early part of the last decade the price of a barrel of oil averaged a little more than $21.
Мировой экономике ко всем бедам не хватает только цены за баррель нефти в 200 долларов США, однако именно к таким последствиям это может привести. The last thing the world economy needs is a $200 barrel of oil, but this could be the result.
140 долларов США за баррель нефти - эта была последняя капля и мощное финансовое потрясение для мировой экономики, поскольку это привело к гигантскому нарушению в снабжении нефтью США, Европы, Японии, Китая и других нетто-импортёров. Oil above $140 a barrel was the last straw - coming on top of the housing busts and financial shocks - for the global economy, as it represented a massive supply shock for the US, Europe, Japan, China and other net importers of oil.
Он увеличился до 264 миллионов долларов в 2015 году, однако это меньше, чем показатель в 458 миллионов долларов в 2008 году, когда баррель нефти стоил 150 долларов. It's up from the $264 million in 2015, but down from the $458 million peak in 2008 when oil was over $150 a barrel.
Нефть Brent - эталонный сорт международной нефти, используемый также и нефтеперерабатывающими предприятиями США - подешевела на 26 центов до $108,58 за баррель на Межконтинентальной бирже в Лондоне. Brent crude, a benchmark for international crude also used by U.S. refineries, fell 26 cents to $108.58 a barrel on the ICE exchange in London.
Какова цена за квадратный метр? What is the price per square meter?
рост цены на баррель нефти от 10 до 150 ДОЛЛАРОВ США; the rise in the price of a barrel of oil from around $10 to $150;
Медведи будут надеяться на убедительное дневное закрытие ниже зоны $91.20/50, и если так произойдет, то цены на WTI могут упасть к долгосрочному бычьему тренду порядка $88 за баррель в ближайшие дни и недели. The bears will be hoping for a decisive daily close below the $91.20/50 area; if that happens we could see WTI drop towards a long-term bullish trend around $88 a barrel over the coming days and weeks
Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка? What is the price per square meter of fully developed industrial land?
Возникнут важные вопросы о равенстве. Кто продаст последний баррель нефти? Important questions about equity will arise: Who gets to sell the last barrel of oil?
Похоже, что продавцы, которые играли на понижение от 60 к 40 USD за баррель оказались спекулянтами. It appears that the sellers who took the price down from USD 60 bbl to USD 40 bbl were not oil traders but rather were speculators.
Какая цена за килограмм? What is the price for one kilogram?
Поэтому кажется, что единственным справедливым и разумным решением будет, чтобы все организации, занимающиеся ископаемыми видами топлива, и особенно углеродные гиганты, перечисляли налог за каждую тонну угля, баррель нефти или кубометр газа, который они производят, в новый международный механизм урегулирования потерь и ущербов, который поможет финансировать усилия по предотвращению и устранению наихудших последствий изменения климата. It seems only fair and reasonable, therefore, that all fossil-fuel entities, but especially the carbon majors, pay a levy on each ton of coal, barrel of oil, or cubic meter of gas they produce to a new International Mechanism for Loss and Damage, which would help to fund efforts to address the worst effects of climate change.
Сырая нефть США не смогла укрепить достижения вчерашнего дня, и, находясь на уровне порядка $45 за баррель, она остается около нижней границы недавнего диапазона консолидации, и значит, под угрозой прорыва далее вниз. US crude oil has been unable to build on its gains from yesterday and at around $45 a barrel it remains near the lower end of its recent consolidative range, therefore in danger of breaking further lower.
Цена за обе версии одинакова. The price is the same for both versions.
В июне 2014 года баррель нефти марки Брент, главного сорта на международных нефтяных рынках, стоил $115. In June 2014, a barrel of Brent crude – the main benchmark of the international oil market – sold for $115.
К сожалению, данные по-прежнему не радуют, и ещё предстоит увидеть, как экономика страны будет справляться при WTI на уровне от 50 до 60 долларов за баррель. Unfortunately, the data is still backward looking and it remains to be seen how the domestic economy will hold up with WTI in the $50 to $60 a barrel range.
Какова цена за ночь? What is the overnight rate?
И действительно, раньше мы жили в условиях экономики, где к стандартным товарным единицам относились брусок железа, баррель нефти, бушель зерна. Indeed, we used to live in an economy in which the canonical source of value was an ingot of iron, a barrel of oil, or a bushel of wheat.
Поддержку евро оказывает рост цены на нефть, которая выросла вчера в Нью-Йорке на 2.02 доллара до уровня 102.61 доллара за баррель. Support for the euro has increased prices for oil, which rose yesterday in New York at 102.02 dollar to 102.61 dollar level per barrel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!