Примеры употребления "целочисленный тип" в русском

<>
Целочисленный – выберите этот тип, если необходимо создать диапазон фиксированных числовых значений. Integer – Select this type when you want to create a range of fixed numerical values.
Если тип атрибута — Логический, Целочисленный или Текст, набор значений доступен, когда модель конфигурации продукта настроена. If the attribute type is Boolean, Integer, or Text, the set of values is available when a product configuration model is set up.
Если тип атрибута — Десятичный или Целочисленный, выберите единицу измерения. If the attribute type is Decimal or Integer, select a unit of measure.
Вы мой тип. You're my type.
Целочисленный – при выборе этого типа можно установить флажок Диапазон значений для добавления экспресс-вкладки Диапазон на форму. Integer – If you select this type, you can select the Value range check box to add a Range FastTab to the form.
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Целочисленный – целые числа, которые имеют диапазон. Integer – Integers that have a range.
Укажите тип и время доставки Specify the type and time of delivery
Определите переменные расчета следующих типов: Текст, Целочисленный, Вещественный и Перечислимый текст. Define calculation variables of the following types: Text, Integer, Real, and Enumerated text.
Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания. Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances.
Флажок Диапазон значений доступен только для текстовых типов атрибутов Валюта, DateTime, Десятичный и Целочисленный. The Value range check box is available only for the Currency, DateTime, Decimal, and Integer attribute types.
Первый тип RM-1 был завершен в 1957 году, а первый запуск состоялся 10 октября 1958 года. The first RM-1 model was completed in 1957 and the first launch took place on the 10th of October 1958.
Создание атрибута партии типа Целочисленный или Дробная черта для номенклатуры доли. Create a batch attribute of the type Integer or Fraction for the potency item.
Самый опасный тип асбеста не используется в Великобритании с 1960-х годов, когда рекомендательный промышленный запрет вступил в силу. The most dangerous type of asbestos has not been used in Britain since the 1960s, when a voluntary industry ban came into effect.
Примеры типов значений: Текст, Валюта, Логический, Десятичный и Целочисленный. Examples of value types are Text, Currency, Boolean, Decimal, and Integer.
•... существует множество различных таймфреймов, из которых вы можете выбирать, и нужный вам тип зависит от вашей личности; •... there are many different time frames to choose from and which type of trading will depend on the trader’s personality.
В поле Связь атрибута выберите или Целочисленный или Дробная черта. In the Attribute relation field, select either Integer or Fraction.
Тип платформы: Platform Type:
Выбирая тот или иной тип счета, трейдеру следует ориентироваться на свой опыт и собственную торговую стратегию. When choosing an account type, traders should consider their own experience and personal trading strategy.
7. (Пожалуйста, посмотрите добавление) Я написал много чего для трейдинга и несмотря на то, что это интересная и захватывающая игра сама по себе, я обнаружил, что трейдеры это в целом не мой тип людей. 7. (Please see addendum) I've done a lot of the trading thing and while it's a fun and addictive game for sure, I found that traders are generally not my kind of people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!