Примеры употребления "целовали" в русском

<>
Переводы: все124 kiss124
Многие солдаты целовали своих супруг на прощание. Many of the soldiers kissed their spouses goodbye.
21 год, но меня не целовали в губы. I'm 21 and I've never been kissed on the mouth.
Хочешь, чтобы они упали на колени и целовали тебе ноги за воссоединение? You want them to go down on their knees and kiss your feet for reuniting them?
И ты ссылаешься на эту маленькую девочку, которая играет на валторне, и которой с виду 12 и ее ни разу не целовали? And you're referring to that little French horn player who looks like she's 12 and has never been kissed?
Я её даже не целовал. I didn't even kiss her.
Осыпаемая моими поцелуями, целовала меня. Kissed, she kissed me.
Я заставлю его целовать нашивки. I'm gonna make him kiss the stripes.
Наш вице-президент целует панель. Our Vice President of Operation kissing the board.
Он её целует в губы. Now he's kissing her on the lips.
Целуй крест, раб божий Иоан. Kiss the cross, God's servant John.
Просто целую тебя на прощание. I'm just giving you a kiss goodbye.
Всех обнимаю, и целую тебя! Lots of hugs for everyone, and a big kiss from me!
Целую тебя в последний раз. I kiss you one last time.
Я целую тебя каждый день. I kiss you every day.
Я не целую тебя, приятель. I'm not kissing you buddy.
Я целую тебя в щёку. I'm kissing your head.
Я целую с открытыми глазами. I kiss with my eyes open.
Как это не целую тебя? Who would I not kiss you?
Ладно пап, пока, целую тебя. Okay, dad, kisses, bye.
Ничью задницу я не целую! I don't kiss nobody's butt!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!