Примеры употребления "целевых фондов добровольных взносов" в русском с переводом "voluntary trust fund"

<>
Переводы: все98 voluntary trust fund98
Учреждение целевых фондов добровольных взносов. Establishment of voluntary trust funds.
Комиссия особенно признательна Совещанию за ту успешную роль, которую оно сыграло в учреждении двух целевых фондов добровольных взносов, имеющих отношение к работе Комиссии. The Commission is particularly grateful for the successful role played by the Meeting in the establishment of two voluntary trust funds pertaining to the work of the Commission.
Комиссия с удовлетворением приняла к сведению два важных решения относительно учреждения целевых фондов добровольных взносов, принятые на десятом Совещании государств — участников Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву. The Commission took note with satisfaction that two important decisions regarding the establishment of voluntary trust funds were taken during the tenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea.
Мы также поддерживаем предложенный план по улучшению и упрощению системы планирования и составления бюджетов в отношении регулярных бюджетов и бюджетов миротворческих операций, а также целевых фондов добровольных взносов, которые являются основными источниками ресурсов для осуществления программы работы Организации. We also support the proposed plan to improve and simplify the planning and budgeting systems of regular and peacekeeping budgets, as well as voluntary trust funds, which are the main resources in implementing the Organization's programme of work.
Канцелярия также является уполномоченным органом для двух основных общих целевых фондов, в том числе для Фонда добровольных взносов для оказания содействия в деятельности, связанной с разминированием, объем ежегодных расходов которого в 2006 году превысил 106 млн. долл. The Executive Office also has certifying authority on two main general trust funds including the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action, which had annual expenditures in 2006 in excess of $ 106 million.
2000/-- Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций 2000/United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Документ, касающийся общего целевого фонда добровольных взносов в поддержку ИРЕНЕ Document concerning general voluntary trust fund of IRENE
2005/… Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства 2005/… United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
координация мобилизации ресурсов и управление Целевым фондом добровольных взносов для помощи в разминировании; Coordinating the mobilization of resources and managing the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action;
Общий целевой фонд добровольных взносов в поддержку Неофициальной региональной сети неправительственных организаций Организации Объединенных Наций. General voluntary trust fund in support of the United Nations Non-Governmental Organizations Informal Regional Network.
Общий целевой фонд добровольных взносов в поддержку Неформальной региональной сети неправительственных организаций Организации Объединенных Наций General voluntary trust fund in support of the United Nations Non-Governmental Organizations Informal Regional Network
Доклад Генерального секретаря о состоянии Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Деятельность целевого фонда добровольных взносов будет финансироваться за счет добровольных взносов членов Органа и из других источников. The voluntary trust fund will be funded by voluntary contributions from members of the Authority and others.
Ассамблея также призвала членов Органа и другие стороны, которые в состоянии это сделать, вносить взносы в целевой фонд добровольных взносов. The Assembly also appealed to members, as well as others in a position to do so, to make contributions to the voluntary trust fund.
Несколько делегаций особо подчеркнули необходимость увеличения размера взносов в целевой фонд добровольных взносов для содействия участию экспертов из развивающихся стран. Several delegations emphasized the need to increase contributions to the voluntary trust fund to facilitate and secure the attendance of experts from developing countries.
Рабочая группа признала существенный вклад жертв рабства в работу ее сессий и призвала укреплять сотрудничество с Целевым фондом добровольных взносов. The Group acknowledged the essential contribution of victims of slavery to its sessions and called for strengthened cooperation with the Voluntary Trust Fund.
Хотя на временной основе уже учрежден целевой фонд добровольных взносов, взносы в этот фонд вносятся довольно медленно и в маленьких объемах. Although a voluntary trust fund on an interim basis has already been established, the contributions to that fund have been small and slow in coming.
ссылаясь на резолюцию 46/122 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея учредила Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства, Recalling General Assembly resolution 46/122, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery,
С января 2001 года по август 2002 года Целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в разминировании получил более 28 млн. долл. Over US $ 28 million was received between January 2001 and August 2002 by the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action.
E/CN.4/2000/80 и Аdd.1 Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства: доклад Генерального секретаря С. E/CN.4/2000/80 and Add.1 United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery: report of the Secretary-General
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!