Примеры употребления "целевого" в русском с переводом "target"

<>
Закройте форму Определение целевого рынка. Close the Target market definition form.
Для целевого местоположения включено сжатие Target path is compressed
Данные дампа содержат имя целевого объекта. Dump data contains the target name.
Простой и безопасный выбор целевого почтового ящика. Easier and secure target mailbox selection
Имя целевого объекта содержится в данных дампа. The target name is given in the dump data.
Укажите дату для данного целевого показателя продаж. Enter the date for the sales target.
Расчет состоит из выражения и целевого атрибута. A calculation consists of an expression and a target attribute.
Расчет состоит из целевого атрибута и выражения расчета. A calculation consists of a target attribute and a calculation expression.
Инфляцию удаётся удерживать в пределах официального целевого коридора. Moreover, inflation has been brought within the official target range.
Это значение является полным доменным именем целевого сервера развертывания. This value is the FQDN of the target expansion server.
Можно ли перезаписать значение, которое рассчитывается для целевого атрибута? Can I overwrite the value that is calculated for the target attribute?
Инициатор отправил команду управления задачей для сброса целевого объекта. The Initiator sent a task management command to reset the target.
Операция заполнения начнется из службы репликации Microsoft Exchange целевого сервера. The seed operation is started from the Microsoft Exchange Replication service on the target server.
Значение целевого атрибута устанавливается на основе изменений значений входных атрибутов. The value of the target attribute is set based on changes to the value of the input attributes.
Служба доступности считывает сведения о занятости из целевого почтового ящика. The Availability service reads free/busy information from the target mailbox.
Идея целевого финансирования одинаково важна и при распределении социальных льгот. The need to target spending applies equally to social benefits.
Однако изменение значения целевого атрибута не влияет на значение входных атрибутов. However, changing the value of the target doesn’t impact the value of the input attributes.
При удалении входного значения из расчета значение целевого атрибута также удаляется. If you remove an input value in a calculation, the value of the target attribute is also removed.
Однако невозможно указать один ящик в качестве исходного и целевого одновременно. However, you can't specify the same mailbox as the source and target mailbox.
Это значение представляет собой имя целевого сайта Active Directory, например NorthAmericaSite. This value is the target Active Directory site name. For example, NorthAmericaSite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!