Примеры употребления "цветочный горшок" в русском

<>
Переводы: все16 flowerpot13 flower pot2 другие переводы1
Он вылил его в цветочный горшок? He poured it into the flowerpot?
Она добавила свежую землю в цветочный горшок. She put new soil in the flower pot.
Под цветочный горшок - это слишком просто. Under the flowerpot's too easy.
И она высыпала стертый зуб в цветочный горшок. And she dumped the powdered tooth into a flowerpot.
Только не говори, что вы опять положили ключ под цветочный горшок. Don't tell me that key's back under the flowerpot.
Мы оставляем ключ в цветочном горшке на балконе We leave a key in the flowerpot on the balcony
Мэтт Фронд, молочный фермер из Нового Канаана, в штате Коннектикут, который, проснувшись одним утром, осознал, что навоз от его коров стоил больше, чем их молоко если он сможет превратить его в цветочные горшки, саморазлагающиеся после выбрасывания. Matt Froind, a dairy farmer in New Canaan, Connecticut, who woke up one day and realized the crap from his cows was worth more than their milk, if he could use it to make these biodegradable flower pots.
Что горит в этом отвратительном маленьком цветочном горшке? What's on fire in that hideous little flowerpot?
Розы не было, но я сумел обойтись цветочным горшком. There weren't any roses so I made do with the flowerpot.
С какой стати он швыряет в мою дверь цветочным горшком? Why did he throw a flowerpot through my door?
Ладно, просто знай, что запасной ключ лежит под зеленым цветочным горшком. All right, well, just so you know, there's a spare key under the green flowerpot.
Мы купили рисоварку и столовые приборы но я не могу найти цветочные горшки. We bought the rice-cooker and the cutlery but I can't find the small flowerpots.
Там снаружи человек, который должен кинуть в окно цветочным горшком в случае тревоги. There's a hand outside who is supposed to throw flowerpots through the window if anything's wrong.
И вот он бежит, его гонят через эти гигантские цветочные горшки, а он прыгает и отскакивает вверх-вниз, как будто у него пружины в ботинках. So he's running, being chased through these giant flowerpots, and he's jumping and bouncing in and out like he's got springs in his shoes.
Когда я выбиваю заднюю дверь цветочным горшком, и при этом пугаю женщину, которая прибирается в кухонном шкафу, то я разумно предполагаю, что она хозяйка дома. Well, when I startle a woman tidying her kitchen cupboards by throwing a large concrete flowerpot through her back door, I feel it's safe to assume she's the lady of the house.
Календарь, компас и цветочный горшок. A calendar, and that's a protractor and a flower-Pot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!