Примеры употребления "цветочный горшок" в русском

<>
Он вылил его в цветочный горшок? He poured it into the flowerpot?
Она добавила свежую землю в цветочный горшок. She put new soil in the flower pot.
Под цветочный горшок - это слишком просто. Under the flowerpot's too easy.
И она высыпала стертый зуб в цветочный горшок. And she dumped the powdered tooth into a flowerpot.
Только не говори, что вы опять положили ключ под цветочный горшок. Don't tell me that key's back under the flowerpot.
Мы оставляем ключ в цветочном горшке на балконе We leave a key in the flowerpot on the balcony
Мэтт Фронд, молочный фермер из Нового Канаана, в штате Коннектикут, который, проснувшись одним утром, осознал, что навоз от его коров стоил больше, чем их молоко если он сможет превратить его в цветочные горшки, саморазлагающиеся после выбрасывания. Matt Froind, a dairy farmer in New Canaan, Connecticut, who woke up one day and realized the crap from his cows was worth more than their milk, if he could use it to make these biodegradable flower pots.
Что горит в этом отвратительном маленьком цветочном горшке? What's on fire in that hideous little flowerpot?
Розы не было, но я сумел обойтись цветочным горшком. There weren't any roses so I made do with the flowerpot.
С какой стати он швыряет в мою дверь цветочным горшком? Why did he throw a flowerpot through my door?
Календарь, компас и цветочный горшок. A calendar, and that's a protractor and a flower-Pot.
В цветочный горшок женщины. He puts it into the woman's flowerpot.
Цветочный горшок для мужчин. The flowerpot men.
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок". The Italian word "pignatta" means "fragile pot."
Цветочный сад требует полива. The flower garden needs watering.
В Тайване уходящий президент Чэнь Шуйбянь взбалтывает горшок независимости, зная, что центр Олимпийского внимания ограничит способность Пекина дать мощный отпор. In Taiwan, outgoing President Chen Shui-bian is stirring the independence pot, knowing that the Olympic spotlight will limit Beijing's ability to respond forcefully.
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой. The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block.
У девушки справа голова как горшок. The girl on the right is a pot head.
Пробиваешься в цветочный бизнес? Muscling into the flower biz?
Пожалуй, Чехия похожа на ночной горшок. Bohemia reminds me of a chamber pot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!