Примеры употребления "цветовая схема" в русском

<>
Окно Цветовая схема позволяет выбрать цветовую схему. The Color scheme tab allows the user to select a color scheme.
В разделе "Цветовая схема сайта [сайт]" выберите нужный вариант. Under "Color scheme for [site]," select the color scheme you want.
Цветовая схема, которая используется плагином для текста за пределами кнопки. The color scheme used by the plugin for any text outside of the button itself.
Белый фон сохраняется. Изменяется только цветовая схема. Это видно по цветам диаграммы. It keeps the white background and only changes the color scheme; you see that is illustrated in the chart colors.
В разделе Цветовая схема выберите цветовую схему с высокой контрастностью и нажмите ОК. Under Color scheme, click the high-contrast color scheme that you want to use, and then click OK.
Откроется окно, в котором подробно представлена текущая цветовая схема и показано, какие цвета используются для тех или иных элементов слайда. This opens a detailed picture of the current color scheme and shows me which color is used for which things on the slide.
Теперь я возвращаюсь обратно в Word. Обратите внимание на то, что, когда я вставляю диаграмму, ее цветовая схема изменяется в соответствии с цветовой схемой документа. Back in Word, when I paste the chart, the color scheme changes to match the document.
Чтобы настроить цветовую схему градиента, сделайте следующее: To customize your gradient color scheme, do the following:
Многие бочки изготавливаются по определенной цветовой схеме (например, голубые бочки с желтой верхней частью). Many drums are manufactured with particular colour schemes (for example, blue drums with yellow tops).
На левой панели выберите Изменить цветовую схему. In the left pane, click Change color scheme.
Окно Цветовая схема позволяет выбрать цветовую схему. The Color scheme tab allows the user to select a color scheme.
• Сохранить цветовую схему - сохранить палитру вместе с шаблоном. • Save color scheme: to save color information with the template.
Теперь давайте найдем для фона подходящую цветовую схему. Now, let’s find a color scheme that complements the background.
Все остальные наборы цветов — это альтернативные цветовые схемы. All these other sets of colors are alternative color schemes.
Задайте атрибут android:theme, чтобы изменить цветовую схему интерфейса. Set the android:theme attribute here to customize the color scheme of the UI.
Поэтому чтобы изменить цвет, нам нужно настроить цветовую схему. So, to change the color, we are going to alter the color scheme.
Теперь я хочу сохранить настроенную цветовую схему с новым именем. Now, I want to save this customized color scheme with a new name.
Цветовую схему можно настроить таким образом, чтобы она соответствовала нашему логотипу. I can adjust the color scheme to fit with our logo.
Я воспользуюсь этой новой цветовой схемой для текста слайдов, начиная с заголовков. I’ll use this new color scheme for the slide text, starting with the titles.
Изменение темы, фона и цветовой схемы в PowerPoint 2016, 2013 или 2010 Change the theme, background, or color scheme in PowerPoint 2016, 2013, or 2010
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!