Примеры употребления "цвет глаз" в русском

<>
Наследственность некоторых характеристик, как, например, цвет глаз, проста. The inheritance of some characteristics, including eye color, is simple.
Знаете, у меня природное чутьё на пространство и цвет глаз на выбор мягкой мебели. You know, I have a natural flair for space and color and an eye for choosing soft furnishings.
Высокая, низкая, худа, толстая, цвет глаз, цвет волос. Tall, short, thin, fat, eye color, hair color.
Потому что у погибшего тот же рост, вес, волосы и цвет глаз, но группа крови все же другая. Because while the body had the same height, weight, hair and eye color, it didn't have the same blood type.
Такой же цвет волос, тот же цвет глаз, тот же рост, тот же вес. Same-same hair colour, same eye colour, same height, same weight.
Это твой естественный цвет глаз? Is that your natural eye colour?
У всех них был такой же цвет волос, такой же цвет глаз, возраст, рост и вес, как и у его дочери - Эбигейл. Each of them had the same hair colour, same eye colour, same age, same height, same weight as his daughter Abigail.
Конечный результат, как, например, цвет глаз, является вашим фенотипом The resulting product, for example, eye color, is your phenotype.
Например, в регистрационной карточке избирателя с черно-белой фотографией избиратель указывается в качестве чернокожего или белого лишь для того, чтобы подтвердить его личность, точно так же как это делается в удостоверении личности, в котором может быть указано, что данное лицо является мулатом, или указывается цвет глаз или волос. The voter registration card, for example, which had a black and white picture, identified the individual as black or white solely to help confirm his or her identity, in much the same way as an identity document might indicate mulatto, or eye or hair colour.
Хотя многие чернокожие или белые барбадосцы признают, что среди их далеких предков имелись представители обеих рас, они стремятся полностью идентифицировать себя с той или иной расовой группой, исходя из таких отличительных физических характеристик, как строение волос, пигментация кожи и цвет глаз. Although many Black and White Barbadians acknowledge distant ancestry from both racial groups, the tendency is for persons to identify themselves wholly with one group or the other, based on prominent physical characteristics such as hair texture, skin pigmentation and eye colour.
Цвет её глаз был голубым. The color of her eyes is blue.
Да, она подчеркивает голубой цвет твоих глаз. Uh-huh, that brings out the blue in your baby blues.
Наверное, немного, но есть предположение, что это было заложено во Фрэнке изначально, с самого рождения, как цвет волос или глаз. Probably not much, but it suggests, it suggests, that this has been a part of Frank right from the very beginning, right from the start, just like hair colour or eye colour.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Цвет ковра сочетается со стеной. The color of the carpet is in harmony with the wall.
Знаешь,ради твоих прекрасных глаз я готов на все. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный? What made you think that my favorite color was green?
Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Зелёный — это цвет лимской фасоли. Green is the color of lima beans.
Мой брат был отрадой для глаз моего отца. My brother was the apple of my father's eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!