Примеры употребления "хэш-код" в русском

<>
Журнал: Хэш устройства в тестовом режиме: HASHED_ID Журнал: При тестировании рекламы на Facebook в приложении необходимо указать хэшированный ID устройства, чтобы обеспечить показ тестовой рекламы. Для этого перед загрузкой рекламы добавьте следующий код: AdSettings.addTestDevice("HASHED ID"); Log: Test mode device hash: HASHED_ID Log: When testing your app with Facebook's ad units you must specify the device hashed ID to ensure the delivery of test ads, add the following code before loading an ad: AdSettings.addTestDevice("HASHED ID");
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Хэш был невиновен. Hash was innocent.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
Помните, что можно изменять все поля, кроме: Идентификатор объявления, Идентификатор кампании и Хэш изображения. Keep in mind that you can change any of the fields except for Ad ID, Campaign ID and Image Hash.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Он представляет собой хэш SHA-1 ключа, которым вы подписываете приложения. This is a key hash which is a SHA-1 hash of the key used to sign your app.
Вот мой код бронирования Here is my booking code
Замените HASHED_ID на хэш устройства в тестовом режиме, указанный в записи выше. Replace HASHED_ID with the test mode device hash printed in the log above.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку: If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following:
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Facebook хранит хэш таких строк для каждого языка. Facebook stores those strings hashed by the language.
У вас есть код бронирования? Do you have your booking reference?
Изображение > Хэш изображения (используйте формат 13e564b42dd6329a6942a152aef7674d или 123456789:13e564b42dd6329a6942a152aef7674d, где 123456789 — идентификатор рекламного аккаунта, в котором хранится изображение). Image → Image Hash (use format 13e564b42dd6329a6942a152aef7674d or 123456789:13e564b42dd6329a6942a152aef7674d where 123456789 is the ad account ID where the image is stored).
Не подскажете код России? Do you know the code of Russia?
Используйте колонку Изображение вместо колонки Хэш изображения, чтобы указать название файла изображения, которое будет включено при загрузке вашей таблицы. Use the Image column instead of Image Hash to provide the filename of an image that will be included when uploading your spreadsheet
Это мой код бронирования. Here is my booking reference.
Чтобы создать хэш ключа выпуска, выполните в Mac или Windows следующую команду, указав в ней псевдоним ключа выпуска и путь к хранилищу ключей. To generate a hash of your release key, run the following command on Mac or Windows substituting your release key alias and the path to your keystore.
Не подскажете код США? Do you know the code of USA?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!