Примеры употребления "хуже всего" в русском с переводом "poor"

<>
Как и вспышка эпидемии Эбола в 2014 году в Западной Африке, вспышка вируса Зика в Центральной и Южной Америке в 2015 году поразила уязвимые социальные группы – женщин и детей, этнические меньшинства и, что хуже всего, – бедных. Like the 2014 Ebola outbreak in West Africa, the Zika outbreak in Central and South America in 2015 hit vulnerable social groups – women and children, ethnic minorities, and the poor – the hardest.
Его зрение было довольно плохим. His vision was pretty poor.
я плохо говорю по-испански my Spanish is poor
Я плохо говорю по-итальянски My Italian is poor
Моя жена плохо водит машину. My wife is a poor driver.
я очень плохо знаю английский my English is very poor
я плохо говорю по-французски my French is poor
я плохо говорю на английском my English is poor
я плохо говорю на испанском my Spanish is poor
Я плохо говорю по-португальски My Portuguese is poor
я плохо говорю по-немецки my German is poor
я плохо говорю на французском my French is poor
я очень плохо знаю русский my Russian is very poor
я плохо говорю по-русски my Russian is poor
я очень плохо знаю немецкий my German is very poor
я плохо говорю на немецком my German is poor
я очень плохо знаю французский my French is very poor
я очень плохо знаю испанский my Spanish is very poor
Я плохо говорю по-фински My Finnish is poor
я плохо говорю на русском my Russian is poor
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!