Примеры употребления "худыми" в русском

<>
Переводы: все37 thin23 skinny10 scrawny4
Смотри, бейсболисты должны быть худыми, но сейчас они накачены и очень сильно. See, baseball players used to be scrawny, but now these guys were jacked and it was cool.
Собака коричневая, маленькая и худая. The dog is brown, small and thin.
Вот она, эта высокая, худая девушка. There she is, that tall, skinny girl.
Что он был слишком худым. He was too damn scrawny.
Он был брюнетом, худым, с темными глазами. Medium height, thin, dark eyes.
Вообще-то, он худой как жердь. He's skinny as a rail, actually.
Тогда он был худым, маленьким мальчиком. Back then he was this scrawny little bitchy queen.
Высокая, низкая, худа, толстая, цвет глаз, цвет волос. Tall, short, thin, fat, eye color, hair color.
До этого я была худая, как жердь. At your age, I was skinny.
Его не слишком большие, но и не худые. Not too bulky nor too scrawny.
Ты должен поесть, ты же худой как спичка. You have to, you're so thin.
Худой, кудрявые волосы, выглядит как сама невинность. Skinny, curly hair, looked like butter wouldn't melt.
Худой, короткие светлые волосы, торчат во все стороны. Thin, short blond hair, Spiky.
Да, насколько трудно найти сексуальную худую девушку, убедительно любящую пончики? Yeah, how hard can it be to find a hot, skinny girl who believably loves donuts?
Темнокожий, худой парень со шрамом через все лицо. Dark-skinned, thin guy with a scar right down his face.
У нее худые ноги, нету переднего зуба и твердое мнение. She had skinny legs, a missing front tooth and strong opinions.
Парень, возможно 24 года, худой, темные волосы, коротко стрижен. A kid, maybe 24, thin, black hair, crew cut.
Здесь много очень симпатичных людей, худых и не очень, разных национальностей, культур. A lot of very handsome and pretty people here, skinny, chubby, different races, cultures.
Они выкладывают изображения худых моделей, которые они называют Thinspiration. They post pictures of thin models, which they call "thinspiration."
У меня в молодости была кобыла, звали ее Селедка, наверное, потому что худая была, черт ее знает. When I was young, I had a mare nicknamed Herring, perhaps because she was skinny, or the devil knows why.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!