Примеры употребления "храпишь" в русском

<>
Переводы: все12 snore12
Ты все время пускаешь слюни и громко храпишь. You drool and you snore a lot.
Он громко храпел во сне. While sleeping, he snored loudly.
Ты храпел пять тысяч лет. Five thousand years, you've been snoring away.
Потому что вы храпите как бородавочник. Because you snore like a warthog.
Я храплю, у меня частые воспаления. I snore, I get sinus infections.
Ты ещё так счастливо храпел во сне. You've been snoring away happily for hours.
Я слышал, как Том храпел во время урока. I heard Tom snoring during the class.
Я ношу липучки, чтобы не так сильно храпеть. I get stretch marks from snoring too hard.
Он храпел, пока не уткнется в подушку, обычно так бывало, когда он выпивал лишнего. He was snoring before his head hit the pillow, which usually happens when he has too much to drink.
Каждый раз, когда я на него смотрю, вспоминаю как он храпел той ночью будто жирный муравьед. Every time I look at him, I just picture him snoring that night like a fattened aardvark.
Этот парень подкатывает к девушке, получает то, чего хочет, и в следующую минуту он уже поворачивается на другой бок и храпит. The type that rolls on, has at her, and the minute he's done, right, he rolls off again and then commences to snoring.
Когда мне было 22 года, я впервые приехала жить на остров Фернандина. Должна вам признаться, что я никогда раньше Мне никогда до этого не приходилось жить одной даже какой-то короткий промежуток времени. И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт. And when I came at age 22 to live on Fernandina, let me just say, that I had never I had never lived alone for any period of time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!