Примеры употребления "хранилище" в русском с переводом "store"

<>
Указывает на хранилище почтовых ящиков получателя. Indicates the mailbox store of the recipient.
Принесите сюда несколько кораллов, они в хранилище. Bring over a few of those corals that are to be packed into the store room.
Чтобы убедиться что хранилище работает, проверьте правую область. Check the right pane to make sure that the store is running.
Хранилище почтовых ящиков, указанное в качестве общего назначения Mailbox store identified as a common destination
Хранилище общих папок, указанное в качестве общего назначения Public folder store identified as a common destination
Драйвер SMTP-хранилища: сообщение доставлено локально в хранилище SMTP Store Driver: Message delivered locally to Store
В поле Хранилище выберите магазин, в котором используется инфокод. In the Store field, select the store where the info code is used.
Тестовое сообщение не было успешно доставлено в локальное хранилище. The test message was not successfully delivered to the local store.
В поле Хранилище выберите магазин, в котором используется код причины. In the Store field, select the store where the reason code is used.
OneDrive — хранилище файлов, доступ к которому возможен практически с любого устройства. OneDrive is the place to store your files so that you can access them from virtually any device.
Счетчик этого атрибута представляет количество почтовых ящиков в хранилище почтовых ящиков. The count of this attribute represents the number of mailboxes on the mailbox store.
Феликс, я не вламывался в твое хранилище улик прошлой ночью, ясно? Felix, I did not break into your Evidence Store last night, OK?
Дополнительную информацию см. в разделе Размещение сохраненных игр в облачном хранилище. For more information, see Store your saved games in the cloud.
В данной группе администрирования отсутствует хранилище общих папок сервера папки сайта The Site Folder Server public folder store for this administrative group does not exist within this administrative group
Например, щелкните правой кнопкой мыши объект Хранилище почтовых ящиков (<имя_сервера>). For example, right-click Mailbox Store ().
Подождите 15 минут, чтобы указанные изменения были внесены в хранилище Exchange. Wait 15 minutes for the Exchange store to apply changes.
База данных модели заменяет хранилище файлов приложения (AOD) в предыдущих версиях. The model database replaces the application file store (AOD) that previous versions had.
Убедитесь в том, что в списке Значения содержится соответствующее хранилище общих папок. Make sure that the affected Public Folder Store is shown in the Values list.
«Вход через Facebook» обеспечивает центральное хранилище идентификационных данных для всех ваших платформ. Facebook Login provides a central identity store for all your platforms.
Атрибут siteFolderServer представляет хранилище общих папок, используемое для сервера автономной адресной книги. The siteFolderServer attribute represents the public folder store used for the offline address book server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!