Примеры употребления "хранилище" в русском

<>
Этот проект будет расширен в двухгодичный период 2006-2007 годов для включения электронной передачи финансовых данных между Фондом и участвующими организациями, для чего требуется систематический сбор соответствующих данных и их хранение в многочисленных системах и форматах, которые в свою очередь требуют преобразования, модификации и передачи информации между различными системами управления базами данных для включения их в конечном итоге в хранилище информации Фонда. The project will be expanded in the 2006-2007 biennium to include the electronic transmission of financial data between the Fund and member organizations, which calls for the systematic assembly of relevant data stored in multiple systems and file formats that require the translation, modification and transfer of information among different database management systems for eventual inclusion in the Fund's data warehouse.
Мне нужно попасть в хранилище. I need to get into the storeroom.
Это мое хранилище трусливых душ. My storeroom for cowardly souls.
Выберите хранилище OneDrive или сайт SharePoint. Select OneDrive or a SharePoint site.
Хранилище инструментов там, панели управления здесь. Instrument banks there, control panels there.
И мы должны поддерживать хранилище материально. And we need to support it financially.
Кто-то проник в Центральное хранилище. Someone got into the central hub.
Щелкните Добавить в мое хранилище OneDrive. Click Add to my OneDrive.
Это как сейф, как банковское хранилище. These things are made by a bank vaulter, like a safe.
Вы думаете, один из моих обокрал хранилище? You think one of my guys stole from the lock-up?
Послушай, эти часы не могут восстановить Хранилище. Listen to me, this watch is not a rebuilder.
Оказались в хранилище, занимались любовью, всякими глупостями. Suddenly we were in the storeroom making love against the paintings.
Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище. A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub.
Файл уже находится в хранилище OneDrive для плана. The file is already on the OneDrive for the plan.
Его ключ-карту использовали для доступа в хранилище. His key card was used to access the evidence room.
Мы нашли хранилище с кучей оружия и взрывчатки. Well, we found a storeroom full of weapons and explosives.
Все мы одинокие паршивые игрушки, которые коллекционирует Хранилище. We're a bunch of lonely misfit toys that the Warehouse collects.
Вот что было среди фильмов в хранилище кинотеатра. Well, this was amongst the film stock at the cinema.
Нужный мне документ уже находится в хранилище OneDrive группы. The doc’s already on the group OneDrive.
Сам по себе этот нарост - колоссальное хранилище углекислого газа. An accretion itself is a huge sink of carbon dioxide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!