Примеры употребления "хоуп" в русском

<>
Переводы: все37 hope37
Бабуля, это твоя правнучка, Хоуп. Maw maw, this is your great-granddaughter, Hope.
Полковник Мерсье, леди Анжела Хоуп. Colonel Mercier, Lady Angela Hope.
«Вы чувствуете это физически», — говорит Хоуп. "It's a really physical experience," Hope says.
Хоуп Индастриз вставили компьютер в вашу голову. Hope Industries has put a computer inside your head.
Старые - это Биа Артур и Боб Хоуп, и. Old is Bea Arthur and Bob Hope and.
Кто положил все формочки в сортировщик вместо Хоуп? Who put the shapes in the sorter for Hope?
Это наш сын Даниэл и его возлюбленная Хоуп. This is our son Daniel and his inamorata Hope.
Никто не может колдовать здесь, ни Хоуп, ни Далия. No one can do magic here, not Hope or Dahlia.
Тогда заведите собаку и не вмешивайте в это Хоуп. Th a den get and leave Hope out of it.
Простите, но Хоуп кинула свою пустышку в фонтан в магазине. Sorry, sorry, Hope threw her pacifier in that coin fountain at the mall.
Ты можешь поговорить с Тревором и получить автограф для Хоуп? You think you could talk to Trevor and get Hope an autograph?
Убийство Карли Йохансен не имеет ничего общего с Индианой Хоуп. The murder of Karly Johansson has got nothing to do with Indiana Hope.
И отпразднованный с Хоуп День древонасаждения оказался моим самым любимым. And celebrating with Hope turned out to be my favorite Arbor Day ever.
После того как ты оставил Хоуп в колледже, что было потом? After you left Hope at college, what then?
Нам с Джеком лучше забрать Хоуп и увезти, как можно дальше отсюда. Jack and I will be better off taking Hope and getting as far away as we can alone.
Рождество 2012 Хоуп очень напугало, ведь конец света наступит - так Вирджиния полагала. Christmas 2012 gave Hope a good fright with Virginia so sure the Mayan Doomsday was right.
Теперь мы не увидим, как Хоуп вырастет и станет великой, например, первой женщиной-космонавтом. Now we'll never see Hope grow up to be something great, like the first female astronaut.
Тот факт, что Хоуп никогда не будет вне пределов слышимости должен развеять твои непрекращающиеся паранойи. The fact that hope will never be out of earshot Should assuage your incessant paranoia.
Бен, Хоуп, знаю, вы не верите в современную медицину, но вы ведь верите в силу молитвы. Ben, Hope, I know you don't believe in modern medicine, but you do believe in the power of prayer.
Просто привези Хоуп к нам домой в 5 утра, чтобы она проснулась в лесу Дня древонасаждения. Just make sure you have Hope at our house at 5:00 a.m., so she can wake up in the Arbor Day forest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!