Примеры употребления "хоть убей" в русском

<>
Хоть убей, я не могу понять, почему вы захотели суд без присяжных. I can't for the life of me figure why you wanted a bench trial.
"не убей", "не укради", "не давай ложных показаний" и "не злоупотребляй своей сексуальностью". "Do not kill," "do not steal," "do not bear false witness," and "do not abuse sexuality."
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется. I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Джейкоб, убей Меган, а я приготовлю завтрак. Jacob, you kill Megan, and I'll make breakfast.
Он хоть и богат, но не счастлив. Although he is rich, he is not happy.
Убей демона и её любовника. Kill the demon and her lover.
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Просто убей Винчестеров. Just kill the Winchesters.
Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час. Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
Если женщина пойдёт к скотине, чтобы совокупиться с нею, то убей женщину и скотину. If a woman approaches any beast and lies with it, you shall kill the woman and the beast.
Кстати о Шекспире, вы вообще хоть что-нибудь-то у него читали? Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
Убей алкаша, Эсси. Kill the wino, Essie.
Мог бы хоть сказать "спасибо". You might at least say "thank you."
Убей древнего, уничтожь всю линию. Kill an original, wipe out an entire line.
Хоть я больше и не ношу эти ботинки, я не могу заставить себя выбросить их. Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.
Убей его, Боженька. Please God, kill him.
Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom) Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me.
Убей меня, деревенщина! Take my head off, you lout!
Где я могу получить хоть какую-то помощь? Is there any place that could help me even slightly?
И сиим я тебе говорю, убей всех высоких мальчиков в городе! And I sayeth unto you, slay every tall boy in town!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!