Примеры употребления "хотеться пить" в русском

<>
Он сказал что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить. He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty.
Мне хотелось есть и пить. I was hungry and thirsty.
Что вы хотите пить? What do you want to drink?
И они маленькие, так что все время будет хотеться добавки. And they're small, so you won't be full when you get the munchies.
Он посоветовал ей бросить пить. She was advised by him to give up drinking.
Обычно эксперты по экономическому развитию рассматривают миграцию как признак неудач: если политика экономического развития работает, людям не должно хотеться переезжать. Typically, development experts regard migration as a sign of failure: if development policies work, people should not want to move.
Она посоветовала ему бросить пить. She advised him to give up drinking.
Трампу будет хотеться демонстрировать показательно-успешные проекты. Trump will want to be able to point to a few signature projects.
Лучше всего пить в умеренных количествах. It's best to drink in moderation.
Этот кофе нельзя пить. This coffee is undrinkable.
Мне можно пить спиртное? Can I drink alcohol?
Я хочу пить. Можно мне стакан воды? I'm thirsty. Can I have a glass of water?
Европейцы любят пить вино. The European like to drink wine.
Этот кофе такой горячий, что я не могу его пить. This coffee is so hot that I can't drink it.
Будешь много пить - станешь больным. Too much drinking will make you sick.
Я советую тебе бросить пить. I advise you to give up drinking.
Этот глагол отчасти схож со словом "пить". This verb is somewhat similar to "to drink".
Он бросил пить и курить. He renounced smoking and drinking.
Его врач сказал ему не пить спиртного. His doctor told him not to drink alcohol.
Опасно пить слишком много. It is dangerous to drink too much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!