Примеры употребления "хороши" в русском с переводом "good"

<>
Ходовые качества не очень хороши. The ride is not very good.
Эти яблоки хороши для запекания. These apples are good cookers.
Открытые окна хороши для охлаждения. Open windows are good for cooling.
Не все общественные организации хороши. Not all civil society organizations are good.
Но не все задачи одинаково хороши. But not all targets are equally good.
Иногда тепловатые, они тоже хороши, вафли. Sometimes they're good lukewarm too, waffles.
Есть люди, которые очень хороши в этом. There are some people who are very good at this.
Эти новости слишком хороши, чтобы быть правдой. The news is too good to be true.
Наши просто недостаточно хороши. Нужны русские одуванчики. Yours aren’t good enough — unless they happen to be Russian dandelions.
Если они хороши - наслаждайся делом своих рук. They're good. They're your creation. Enjoy it.
ООН хороша настолько, насколько хороши ее члены. The UN is only as good as its members.
Хороши также белые персики, когда нет аппетита. White peaches are good, too, when you have no appetite.
Но должен, сказать, его рисовые пирожки чертовски хороши. I got to say, his butterscotch brownies, pretty damn good.
Но русские не слишком хороши в выработке стратегий. But Russians are not good at stratagizing.
Не извиняйтесь за то, в чем вы хороши. Nae, don't apologise for what you're good at.
Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой. And savings are particularly good for developing countries.
Напитки здесь настолько хороши, зачем покидать пляжный клуб? Because the drinks are so good here, why leave the beach club?
И экстремисты хороши в нападениях на политические обиды. And the extremists are good at jumping on the back of political grievances.
Основной результат ясен: хорошие ограждения хороши для всех. The main lesson is straightforward: Good fences are good for everyone.
Мне кажется, что японские студенты хороши в собирании знаний. I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!