Примеры употребления "хорошие" в русском с переводом "good"

<>
Отсутствие новостей - это хорошие новости. No news is good news.
Для США это хорошие новости. That is good news for the US.
Чаще всего тонут хорошие пловцы. The best swimmers are oftenest drowned.
Хорошие воспоминания и ничего более. These are the good memories and nothing else.
У меня есть хорошие фильмы. I got some good titles here.
Молодым полезно читать хорошие книги. It's a good thing to read good books when you are young.
Это позволяет делать хорошие рисунки. That makes a good cartoon.
Там сохранились некоторые хорошие воспоминания. Some good memories were made there.
Впрочем, есть и хорошие новости. There is good news, however.
Для этого есть хорошие основания. There are good reasons for this.
Магдалена и Аня - хорошие друзья. Magdalena and Ania are good friends.
Есть хорошие и плохие лжецы. There are good liars and there are bad liars.
Но не все новости хорошие. But the good news is not universal.
Хорошие времена латиноамериканского пути развития Good Times Down Latin America’s Way
Хорошие собутыльники обычно плохие водители. Good drinking partners always make bad drivers.
Хорошие новости в плохие времена Good News in Bad Times
Давай надеяться на хорошие результаты. Let's hope for good results.
Они просто придумывают хорошие идеи. they just think of good ideas.
Жизненные показатели хорошие, нумерация неизменна. Her vitals are good, her counts are unchanged.
Некоторые хорошие новости с Европы. Some good news in Europe
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!