Примеры употребления "холодные метеоусловия" в русском

<>
В космосе все войны — холодные. In space, all warriors are cold warriors.
В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку. It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
Прохладительные напитки и холодные блюда можно получить в поезде. Beverages and cold food are served on the train.
Учитывая, что сейчас на носу более холодные месяцы года, спрос на мазут может обусловить рост цен. With the colder months now just around the corner, demand for heating may cause prices to rise.
Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности. But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness.
Настало время, чтобы победили более холодные головы со стратегией, которая поможет Ирану отступить. It is time for cooler heads to prevail with a strategy that helps Iran step back.
Профессор Гордон также обращает внимание на то, что, учитывая более экстремальные климатические условия в Америке - более холодные зимы (за исключением Флориды и Калифорнии) и более жаркое лето (за исключением Вашингтона, Орегона и Калифорнии) - расходы американцев на отопление и охлаждение помещений выше, чем у европейцев. Professor Gordon also points out that America's more extreme climate - colder winters (save in Florida and California) and hotter summers (save in Washington, Oregon, and California) - must spend more on heating and cooling.
Весной он направляется на юг в холодные воды Антарктического океана. Then in the spring, it heads south to the cold waters of the Southern Ocean.
Она считает, что холодные мясные закуски в прошлом году оставляли желать лучшего. She felt last year's cold meats left a little to be desired.
Есть места поблизости, где вы можете получить горячую еду и холодные напитки. There are places nearby where you can get a hot meals and a cold drink.
У вас холодные рукоятки. You have cold handle.
Холодные ветра поднимаются, и мертвые поднимаются вместе с ними. Cold winds are rising, and the dead rise with them.
Принести вам холодные закуски? Do you want appetizer?
Холодные закуски становятся горячее. Cold cuts just got hot.
Холодные и влажные. They're cold and clammy.
Она из того рода, которые всегда принимают холодные ванны. She's the kind that is always taking cold baths.
Холодные компрессы помогли. Cold packs helped.
Мы бы не пережили холодные зимы палеолита без сотрудничества. We couldn't get through a cold paleolithic winter without a little cooperation.
Холодные и горячие закуски круглосуточно. Cold and hot buffet served all day.
Только ты и я, и холодные коктейли на пляже. Just you and me lapping up good liquor all the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!