Примеры употребления "cooler" в английском

<>
Rainbow Dash talks about something being 20% cooler. Рейнбоу Дэш говорит, что что-то должно быть на 20% круче.
We can hope that cooler heads prevail. Мы можем надеяться, что холодные головы возобладают.
It was cooler when the sun went behind the clouds. Было прохладно, когда солнце зашло за облака.
I'm not going to waste a perfectly good cooler. Я не хочу, чтобы этот замечательный холодильник пропадал зря.
I can get my cooler. Я принесу холодильник со льдом.
Where's your cooler, lady? А где Ваш охладитель, леди?
Listen, the heating unit on your cooler is busted. Слушай, нагреватель твоего кулера сломался.
It is our hope that, despite Prime Minister Vajpayee's statement today, cooler heads — if there are any in New Delhi — will reflect and will come to the conclusion that dialogue is the only answer to the problems between India and Pakistan and that they will respond positively to the offer made by the President of Pakistan yesterday. Мы надеемся на то, что, несмотря на сделанное сегодня заявление премьер-министра Ваджпаи, хладнокровные головы — если такие есть в Дели — поразмыслят и придут к выводу, что диалог — единственный ответ на проблемы в отношениях между Индией и Пакистаном, и что они позитивно отреагируют на другое предложение, сделанное вчера президентом Пакистана.
He is way cooler than the Hangover monkey. Он даже круче, чем обезъяна из "Мальчишника в Вегасе".
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Because, come to think about it, do you really want air-conditioning, or is it a cooler room that you want? Потому что, - задумайтесь на минуту! что вам нужно: кондиционер или прохладный воздух в квартире?
Now, where can we get a cooler? Теперь, где нам достать холодильник?
Can I get a wine cooler, barkeep? Могу ли я получить охладитель вина, бармен?
I was distracted by the tap-dancing chipmunks on his water cooler. Меня отвлек бурундук, танцующий чечетку на кулере для воды.
Uh, it's pretty good, but can you make it 20% cooler? Ну, это довольно неплохо, но может быть ты сделаешь это на 20% круче?
As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters. С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды.
The summer of 2004 was generally cooler and wetter than in 2003, therefore lower ozone concentrations were measured across much of Europe. Летом 2004 года повсеместно установилась более прохладная и дождливая погода, чем в 2003 году, поэтому на всей территории Европы отмечалось снижение озоновых концентраций.
Well, because I asked you to pack the cooler. Ну, я просил тебя упаковать сумку-холодильник.
There's complimentary water in the cooler. В охладителе есть пара бутылок воды.
Just go sit by the cooler, have some water, and take those off. Просто сядь рядом с кулером, выпей воды, и сними их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!