Примеры употребления "холодильный отстой" в русском

<>
Тот фильм отстой. That movie stinks!
Отнеси это вниз, в холодильный шкаф. Put these in the cold box below.
Языковые школы - отстой. Language schools suck.
Холодильный ожог представляет собой локальный или обширный участок необратимого высушивания поверхностного слоя, на которое указывает полное или частичное изменение первоначального цвета (обычно цвет становится бледнее) и/или тактильных свойств (сухость, губчатость). Freezer-burn is localized or widespread areas of irreversible surface dehydration indicated, in part or all, by changes from original colour (usually paler), and/or tactile properties (dry, spongy).
это место - отстой this place sucks
Холодильный агент и его вес: … … … … … … … … … … … … … … … … … … … кг Refrigerant and weight of charge … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … kg
По-моему, это отстой. Well, I think it's crap.
Спасибо Богу, что с тамбурином отстой. Thank God she sucks at the tambourine.
Официально заявляю, что разница во времени - полный отстой. And it's official - time differences really suck.
Милый, цепочка для ключей - это отстой. Honey, the key chain was a bust.
Она такая отстойная, что её должны звать Отстойный Отстой. That girl so wack, her first name should be Nick Nack Patty.
Было дело, но тут полный отстой. Yeah, except that that's complete crap.
Джулиетт и я не можем быть рядом больше двух секунд, не превращая все в отстой. I mean, Juliette and I can't be around each other for more than two seconds without it turning to crap.
Знаешь, Донна, это типа отстой, что ты уезжаешь в колледж сегодня. You know Donna, it kinda sucks that you are leaving for college today.
А знаете, что ещё отстой? You know what else is a bummer?
Эти шляпы - полный отстой. These hats are crap.
Они полный отстой, Стив. They are totally uncool, Steve.
Да, матрас просто отстой, детка. Yeah, that futon sucked, baby.
Потому что ты придурок, и твои постановки - отстой. Because you're a jerk and your mise en scène sucks.
Несмотря на то, что я был всего лишь карапузом во времена моды на него, жалею, что никогда не носил майку с надписью "Диско - отстой". Despite being a mere toddler during the whole craze, I regret never wearing a "disco sucks" T-shirt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!