Примеры употребления "ходить гулять" в русском

<>
Мой дедушка ходит гулять каждый день. My grandfather goes for a walk every day.
Она любит гулять одна. She likes to go for solitary walks.
Я предпочитаю ходить пешком, чем ездить на велосипеде. I prefer going by foot than bicycling.
Я люблю гулять один. I like walking by myself.
Ребёнок может стоять, но не может ходить. The baby can stand but can't walk.
Не люблю гулять после того, как стемнеет. I don't like to go out after dark.
Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой. I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком. In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
Мой дедушка не может ходить без палки. My grandfather cannot walk without a stick.
Если завтра будет хорошая погода, я пойду гулять. I will go for a walk if it is nice tomorrow.
Малыш не может ходить, тем более бегать. The baby can't walk, much less run.
В наказание ему на неделю запретили гулять. He's been grounded for a week.
Ходить пешком — хорошее упражнение. Walking is a good exercise.
Родители не разрешают мне гулять с мальчиками. My parents would not let me go out with boys.
Я люблю ходить пыльными и скалистыми тропами. I like walking on dusty and rocky trails.
Она пошла гулять. She went out for a walk.
Вам нельзя ходить вверх по лестнице. You must not go up the stairs.
Моя нога болела, потому я не мог ходить. My leg got hurt, so I could not walk.
Мой дедушка любит гулять. My grandfather likes to walk.
В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!