Примеры употребления "хлопьями" в русском с переводом "cereal"

<>
Как будто ищу игрушку в коробке с хлопьями. Like looking for a prize at the bottom of a cereal box.
Вы эти машинки нашли в коробках с кукурузными хлопьями? Hey, where did you get them cars, the bottom of a cereal box?
Знаешь, вообще-то, открыть коробку с хлопьями - не значит приготовить завтрак. You know, technically, opening a box of cereal Is not making breakfast.
Когда мне было девять, я кормил кукурузными хлопьями лягушку, и она умерла. When I was nine years old, I fed cereal flakes to a frog, and it died.
Я двумя руками за поэзию в общественных местах - поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями. And I'm pretty much all for poetry in public places - poetry on buses, poetry on subways, on billboards, on cereal boxes.
Понимаешь, каждое утро я сижу за своим столом с моей красивой женой и моими вкусными хлопьями, и не думаю о Ниле Кэффри. See, every morning, i sit at my dining table With my lovely wife and my delicious cereal And no thoughts of neal caffrey.
Если поместить стих на афише, или радио, или коробке с хлопьями, где угодно, он захватывает вас врасплох, так, что у вас нет времени поднимать противопоэзийные заслонки, воздвигнутые в средней школе. When you get a poem on a billboard or on the radio or on a cereal box or whatever, it happens to you so suddenly that you don't have time to deploy your anti-poetry deflector shields that were installed in high school.
Хлопья со взбитыми сливками и бананом. It's cereal with whipped cream and a banana.
Может, принести хлопья, пока вы ждете? Perhaps some cold cereal while you wait?
Он ест хлопья из черепашьего панциря. He eats cereal out of a turtle shell.
Я съедаю половину чашки хлопьев на завтрак. I have a half a bowl of cereal for breakfast.
Это жестковато для, ну знаешь, рекламы хлопьев. It's a pretty hardcore stuff, you know, for a cereal commercial.
Я ем хлопья из бокалов для вина. I eat cereal out of wine glasses.
Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья? Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal?
Не могу же я опять заливать хлопья водой. I can't go back to cereal and water.
Я еще вспомнил, что мне нужны овсяные хлопья. I also recall I need some cereal too.
Хорошо, теперь ты мой официальный спец по хлопьям. Ok, you're my official selection cereals.
Ты проторчал три часа на кухне и принес хлопья. You were in there for three hours, and this is cereal.
Ты спал на моем диване, ты ел мои хлопья. You slept on my couch, you ate my cereal.
Далее, я сконструировал наглазники из старой коробки из-под хлопьев. Next, I constructed blinders out of an old cereal box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!