Примеры употребления "хладагента" в русском с переводом "refrigerant"

<>
Большинство стран, действующих в рамках статьи 5, по-прежнему используют ГХФУ-22 в качестве наиболее распространенного хладагента в автономных кондиционерах воздуха. Most Article 5 countries are continuing to utilise HCFC-22 as the predominant refrigerant in unitary air conditioning applications.
В настоящее время в Европе устанавливается несколько сот новых систем с замкнутым контуром, использующих CO2 при низких температурах либо в качестве теплообменной жидкости, либо в качестве хладагента. Currently, several hundreds of new indirect systems have been installed in Europe using CO2 at the low-temperature level either as a heat transfer fluid or as a refrigerant.
Решение о выборе хладагента потребуется принимать на основе других соображений, таких, как утверждение регулирующими органами, стоимость, надежность системы, производительность теплового насоса, возможность использования на гибридных электромобилях и обслуживание. The decision of which refrigerant to choose would have to be made based on other considerations, such as regulatory approval, cost, system reliability, safety, heat pump capability, suitability for hybrid electric vehicles, and servicing.
В этом докладе Группа отмечает, что согласно основам термодинамики происходит сокращение мощности и эффективности по мере увеличения температур отвода тепла (конденсация хладагента) и их приближения к так называемой критической температуре. The Panel notes in the report that thermodynamic principals result in declining capacity and efficiency as heat-rejection (refrigerant condensing) temperatures increase and approach what is known as the critical temperature.
В этой связи она отмечает, что в течение последних десяти лет в большинстве шахтных холодильных установок используется ГФУ-134а или аммиак, хотя в некоторых недавно разработанных системах используется вода в качестве хладагента в рамках сверхбыстрого цикла вакуум-пар-сжатие для непосредственного получения ледяной шуги. In that regard, it notes that most mine chillers in the last decade have used HFC-134A or ammonia, although some recently developed systems have used water as a refrigerant in a vacuum-vapour-compression flash cycle to produce ice slurries directly.
В случае регулирования температуры в соответствии с методами R2 или R4 положения V8 (3) главы 7.2 при перевозке следует иметь достаточное количество невоспламеняющегося хладагента (например, жидкого азота или сухого льда), включая достаточный запас на случай возможных задержек в пути, если не обеспечены средства пополнения. In the case of temperature control in accordance with methods R2 or R4 of provision V8 (3) of Chapter 7.2, a sufficient quantity of non-flammable refrigerant (e.g. liquid nitrogen or dry ice), including a reasonable margin for possible delays, shall be carried unless a means of replenishment is assured.
Мы используем жидкий аммиак как хладагент. We use anhydrous ammonia as a refrigerant.
Пункт 8: Энергетическая маркировка, хладагенты и пенообразователи Item 8: Energy labelling, refrigerants and blowing agents
Пункт 9: Маркировка потребления энергии, хладагенты и пенообразователи Item 9: Energy labelling, refrigerants and blowing agents
Успешный переход существующих производств на альтернативные хладагенты был ограниченным. Successful conversion of existing units to alternative refrigerants has been limited.
Пункт 13: Изучение процедур маркировки потребления энергии, хладагенты и пенообразователи Item 13: Study of the procedures for energy labelling, refrigerants and blowing agents
Имеется ряд камер охлаждения, работающих с Р-717 (аммиак) или углеводородными хладагентами. Some chillers are available with R-717 (ammonia) or hydrocarbon refrigerants.
Углеводородные хладагенты в настоящее время используются в основном в турбокомпрессорных установках охлаждения, используемых в промышленных целях. Hydrocarbon refrigerants are so far mainly used in centrifugal chillers in industrial process applications.
Кроме того, будущее смесей хладагентов с высоким ПГП, таких, как Р-404A, считается неопределенным, по крайней мере в Европе. Moreover, the future of a high GWP refrigerant blend such as R-404A is seen as uncertain, especially in Europe.
Основными источниками выбросов парниковых газов являются служебные поездки и использование транспортных средств, применение хладагентов при кондиционировании воздуха и потребление электроэнергии. The main sources of greenhouse gas emissions are from official travel and vehicles, refrigerant use in air conditioning and electricity consumption.
Они используются в качестве растворителей, хладагентов, вспенивающих веществ, обезжиривающих веществ, вытеснителей для аэрозолей, в огнетушителях (галоны) и сельскохозяйственных пестицидах (метилбромид). They are used as solvents, refrigerants, foam blowing agents, degreasing agents, aerosol propellants, fire extinguishers (halons) and agricultural pesticides (methyl bromide).
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, каким образом продолжать работу по вопросу о маркировке потребления энергии, хладагентах и пенообразователях. The Working Party may wish to consider how to continue its work on energy labelling, refrigerants and blowing agents.
Они используются в качестве растворителей, хладагентов, вспенивающих веществ, обезжиривающих веществ и вытеснителей для аэрозолей, в огнетушителях (галоны) и сельскохозяйственных пестицидах (метилбромид). They are used as solvents, refrigerants, foam blowing agents, degreasing agents and aerosol propellants, fire extinguishers (halons) and as agricultural pesticides (methyl bromide).
ГФУ-1234yf и аналогичные хладагенты с низким ПГП появились слишком недавно, чтобы можно было оценить их пригодность для использования в камерах охлаждения. HFC-1234yf and similar low GWP refrigerants are too recent to allow assessment of their suitability for use in chillers.
Банки хладагентов, хотя и уступают по объему банкам пеноматериалов, являются источником более значительной доли выбросов, так как утечки из холодильного оборудования более вероятны. Refrigerant banks, though smaller than foam banks, accounted for a larger proportion of emissions due to the greater probability of leakage from refrigeration equipment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!