Примеры употребления "хищником" в русском

<>
Сорос, по его мнению, является «хищником», опирающимся на «тонны денег». Soros, in his view, is a “predator” backed by “tons of money.”
Она писала, что ей нравился Фрэнк, и обвинитель представил Фрэнка этаким хищником. She wrote that she had a crush on Frank, so the prosecutor made Frank out to be some kind of predator.
Этому маленькому приятелю около 80 миллионов лет и когда он полностью вырастет, станет самым главным хищником. This little fellow is about 80 million years old and when it's full grown, these are top predators.
Это - светящаяся шутиха. И я сделала расчеты, позволяющие увидеть, что это может быть замечено хищником с расстояния 90 метров. It's this pinwheel of light, and I've done calculations that show that this could be seen from as much as 300 feet away by a predator.
Любое животное, которое вы видите и уже встречали до этого, с меньшей вероятностью будет хищником, чем то, которое вы никогда не видели. Any animal you see that you've seen before is less likely to be a predator than one that you've never seen before.
Я знаю что у тебя нет ни мышечной массы, ни бандитской принадлежности чтобы быть хищником, и это не в твоей природе быть ничтожным гомиком, так что, если ты не хочешь быть переданным по кругу, словно коробка шоколадных конфет, тебе лучше найти защитника. I know that you have neither the muscle mass nor the gang affiliations to be a predator, and it's not your nature to be a nilly queen, so, if you don't want to be passed around like a box of chocolates, you had better find a protector.
Этот хищник, конечно, мы сами. That top predator, of course, is us.
Твой щеночек просто хищник какой-то. Your puppy's a raptor.
накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году. Six billion hungry carnivores to feed, by 2050.
Муха чувствует присутствие этого хищника. The fly is going to sense this predator.
Ограждения у хищников по-прежнему под напряжением? The raptor fences aren't out, are they?
Эта четвероногая закуска слишком часто игнорирует информацию, которая находится у неё прямо перед носом – шорох в кустах, запах проходящего рядом плотоядного хищника. Too often, these four-legged snacks ignore information right in front of them – like rustling in the underbrush or the scent of a passing carnivore.
Это ослепляет или отвлекает хищника. This blinds or distracts the predator.
Паникер, но знает о хищниках, столько, сколько никто другой на свете. Bit of an alarmist, I'm afraid, but knows more about raptors than anyone.
Проверь свои регламенты о Хищниках. Access your standing orders concerning the Predator.
Черт, даже Недри знал, что не стоит подходить близко к воротам хищников. Damn it, even Nedry knew better than to mess with the raptor fences.
Я не говорю о хищниках. Here we are not talking about a predator.
Шакалы, гиены, хищники, все они верны не американским людям, а банкам Уолл Стрит, откуда большинство из них происходит. Jackals, hyenas, raptors, all of them loyal, not to the American people, but to the Wall Street banks, which is where most of them come from.
Но как смогут помочь хищники? So how are these fish, these predators going to help?
Есть еще один хищник в океане. There's another top predator in the ocean, it turns out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!