Примеры употребления "хватить за руку" в русском

<>
Мать за руку ведёт своего ребёнка. The mother is leading her child by the hand.
Том схватил Мэри за руку. Tom grabbed Mary's arm.
Полицейский схватил его за руку. The policeman caught him by the arm.
Он взял её за руку. He took her by the hand.
Я поймал её за руку. I caught her by the hand.
Джим схватил Джули за руку. Jim seized Julie by the arm.
После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх. After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку. She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Собака укусила меня за руку. The dog bit my hand.
Он поймал меня за руку. He caught me by the arm.
Я вёл его за руку. I led him by the hand.
Если боишься, держи меня за руку. Keep hold of my hand if you're afraid.
Она схватила меня за руку. She caught me by the arm.
Она взяла меня за руку. She took me by the hand.
Полицейский поймал вора за руку. The policeman took the thief by the arm.
Боясь, что она мертва, он побежал и по дороге увидел плачущего малыша, схватил ребенка за руку и побежал через град пуль. Fearing she was dead, he fled and on his way he saw a crying toddler, grabbed the child by the hand, and fled through a hail of bullets.
Тогда ему было семь, и он говорил: "Мама сказала мне лечь, если будет взрыв, и держать ее за руку". Then seven he said: 'Mummy told me to lie down if there was an explosion and hold her hand.'
Держитесь за руку. Grab my hand.
Я схватил его за руку и как бы сжал ее. So I grabbed his hand, just kind of squeezing it.
Я схватил его за руку и пожал ее. I grabbed his hand and squeezed it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!