Примеры употребления "ханжа" в русском

<>
Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. A fine psalm-singing hypocrite you are.
Даже тот набожный ханжа Инкриз Мэзер не смог остановить меня. Had not that pious hypocrite Increase Mather stopped me.
Боюсь, что мы самые ужасные ханжи. We are the most dreadful hypocrites, I'm afraid.
Дэниел говорил мне, что у него от тебя мурашки, и даже Эшли считает тебя лицемерным ханжой. Daniel told me you've always given him the creeps, and even Ashley thinks that you're a lying hypocrite.
Слушай, я не ханжа, понимаешь? Look, I'm not a prude, okay?
Он милый, привлекательный, но ханжа. He's really sweet, very handsome, but the guy's a prude.
Моя мама считает, что я ханжа. My mom thinks I'm a prude.
Донна "Плёночная обёртка" Таббс - не ханжа. Donna "Saran Wrap" Tubbs is not a prude.
Леди и джентльмены, Ламбаль настоящая ханжа. Lamballe, ladies and gentlemen, is what we call a prude.
Я купила запасные потому что знаю, какая ты ханжа. I brought backup because I know what a prude you are.
Но я не хочу, чтобы он подумал, что я ханжа. But I don't want him to think I'm some prude.
Встречаться с Рейчел здорово, но она такая ханжа, что я скоро двинусь. Dating Rachel is great, but she's kind of a prude, and I'm sort of going crazy.
Я глупая ханжа и никто, кто мне нравится, никогда не полюбит меня. I'm stupid and prude and no one I like is ever gonna like me.
Да, но давайте представим гипотетически, что вы не ханжа, и нравитесь людям. Yeah, but let's say, hypothetically, you weren't a prude and people were interested in you.
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри * и ходила в церковь, ханжа. In college, she skipped the bloody mary brunches and went to church, the prude.
И предотвращая то, что ты скажешь, что я ханжа, это не так, понятно? And before you say anything about me being a prude, it's not that, okay?
Я возмущён не потому что я там, и не потому что я ханжа. I'm not annoyed because I'm in it or I'm a prude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!