Примеры употребления "халява" в русском

<>
А я требую, чтобы халява прекратилась. I claim one of my freebie declines.
Что ж, проскочила на халяву. Well, that was a freebie.
Просто пытаюсь получить немного халявы. Just trying to get some freebies.
Я слышал, Вы обучаете на халяву. I heard you give freebies.
Я требую что-нибудь на халяву. I claim one of my freebies.
Я думаю что заслуживаю немного халявы. I think I deserve a freebie.
Неизвестный воспользовался халявой и взял её деньги. The John got a freebie and her money.
Пользуешься халявой, твоя попытка пойти под венец. You're cashing in your freebie, your marital hall pass.
А, в нашей клинике нет времени на халяву. Oh, we don't have time for any in-house freebies.
Может, он заразный, да и халяву все любят. He could be contagious, and everybody likes a freebie.
Никакой халявы ни тебе, ни кому-то еще. No freebies, not for you, not for anyone.
Ты съел лишний кусок, а сейчас хочешь халявы. You ate that extra piece, and now you want a freebie.
Богота была халявой, визитной карточкой, Демонстрацией того, что мы можем. Bogota was a freebie, a calling card, a demonstration of what we can do.
Подумай о всех разах когда он соврал тебе и назови это халявой. Think of all the times he's lied to you and call it a freebie.
Я планировала переночевать, но тогда я встретила Джордона и началась халява. I planned on staying the night, but then I met Jordan and he started comping me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!