Примеры употребления "футбольными" в русском с переводом "football"

<>
Сегодня молодые люди, находящиеся в авангарде экономической модернизации Китая, также являются националистически настроенными футбольными хулиганами. Now the young people who make up the vanguard of China's economic modernization are also nationalist-minded football hooligans.
ВСООНК содействовали достижению между футбольными ассоциациями в этой деревне договоренности о восстановлении объединенной юношеской футбольной команды, которая была расформирована в 1968 году. UNFICYP sought and obtained agreement from the village's football associations to revive the mixed youth football team, which had been disbanded in 1968.
Я не платил за напитки всю ночь, и кроме того, как только разделываешься с этими футбольными штуками с ними на удивление легко разговориться. I haven't paid for a drink all night, and besides, once you get over the whole football thing, they're actually surprisingly easy to talk to.
Большое количество запоздалых реформ очень давно предлагалось ведущими футбольными экспертами, голландским "бомбардиром" мирового уровня Марко Ван Бастеном и бывшим арбитром ФИФА Маркусом Мерком из Германии. Many of these overdue reforms have long been promoted by leading football experts, such as the Dutch world-class striker Marco van Basten and the former FIFA referee Markus Merk of Germany.
Он играет в футбольной команде. He plays for the football team.
Том является капитаном футбольной команды. Tom is the captain of the football team.
Он одет в футбольную форму? Is he wearing a football uniform?
Я хочу посмотреть футбольный матч I want to watch a football match
Международная организация футбольных ассоциаций (ФИФА) International Federation of Football Association
Просмотр футбольного матча может навсегда измениться! Watching a football match might never be the same again!
Нацепили футбольные куртки и напускную сентиментальность. Draped in their football jerseys and false sentiments.
как будто речь шла о футбольной игре. It's like they were about to go play a football game.
(Иногда футбольную историю путают с "реальной" историей; (Sometimes football history gets mixed up with "real" history;
Футбольные успехи стали частью "мягкой силы" государств. Football success has become part of countries' "soft power."
Я езжу в футбольный лагерь каждое лето. I go to football camp every summer.
Ты хотел бы быть футбольным судьёй, Грант? Would you want to be a football referee, Grant?
Что ж, представьте линзу размером с футбольное поле. So, imagine a lens the size of a football field.
И вдобавок местом было размером с футбольное поле. So that was also in the mix with the site the size of a football pitch.
В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров. There have been few such tragic moments in football history.
Да, все парни из футбольной команды носят их. Yeah, all the guys in football wear them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!