Примеры употребления "футболке" в русском с переводом "shirt"

<>
Среднего телосложения, в малиновой футболке. Medium build, fitted crimson T-shirt.
В дурацкой футболке и маленьких хипстерских очках. With his dorky T-shirt and his little hipster glasses.
Адам, а след, найденный на футболке вышибалы? Adam, what about the trace we found on the bouncer's shirt?
Приглядывается к футболке Jethro Tull за 250 баксов. In the market for a $250 jethro tull t-shirt.
Другой появился на встрече в футболке с надписью HTML5. Another showed up in an HTML5 t-shirt.
А что это за голубые нитки на его футболке? What are these aquamarine fibers on his shirt?
Давайте выберем одного из них. Например, того, что в зелёной футболке. Let's just pick one - for example, the one in the green shirt.
Она была в моей кухне, в твоей футболке, и я ей нахамила. She was in my kitchen, she was wearing your shirt, I snapped.
Знаете, иногда этот парень в очках с роговой оправой и футболке с Чебурашкой просто парадоксален. You know, sometimes, that guy with the horn-rimmed glasses and the Smurfs T-shirt is just being ironic.
Вы можете написать уравнения основных теорий физики – известных как стандартная модель – совершенно спокойно на футболке. You can write the equations of the core theories of physics – known as the standard model – quite comfortably on a T-shirt.
Я не какая-нибудь шлюха, которая приходит в рваной футболке, встречается с твоим парнем и уходит. I'm not some whore who comes over in a raggedy t-shirt, has relations with your boyfriend, and leaves.
Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно. It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him.
Нет родителей - нет надувных матрасов, дележки телевизора, и я не увижу, как Тэг тянется в одной футболке до верхней полки. No parents means no air mattress, no sharing the TV, no waking up to Tag reaching for a high shelf in his sleep shirt.
Я утверждаю, что возможность приходить на работу в джинсах и футболке по пятницам на самом деле не решает проблему в корне. It's my contention that going to work on Friday in jeans and [a] T-shirt isn't really getting to the nub of the issue.
Я имею в виду то, что если бы ты не появилась у меня на крыльце в той футболке с надписью "не доставай меня" и не поставила меня перед фактом, что я отец, я бы никогда не начал действовать самостоятельно. I mean, if you hadn't shown up on my doorstep in that little "don't bug me" shirt and straightjacketed me with fatherly responsibility, I wouldn't have had to get my act together.
Бирюзовая футболка и оранжевая ветровка. Teal shirt and an orange anorak.
Ей нравится цвет её футболки. She loves the color of her T-shirt.
Это ткан от футболки жертвы. This is a swatch from the victim's shirt.
Давай же, заправь свою футболку. Come on, tuck in your shirt.
Хорошо смотрится на тебе эта футболка! This tee-shirt is beautiful on you!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!