Примеры употребления "футболке" в русском

<>
Среднего телосложения, в малиновой футболке. Medium build, fitted crimson T-shirt.
В дурацкой футболке и маленьких хипстерских очках. With his dorky T-shirt and his little hipster glasses.
Адам, а след, найденный на футболке вышибалы? Adam, what about the trace we found on the bouncer's shirt?
Приглядывается к футболке Jethro Tull за 250 баксов. In the market for a $250 jethro tull t-shirt.
Другой появился на встрече в футболке с надписью HTML5. Another showed up in an HTML5 t-shirt.
А что это за голубые нитки на его футболке? What are these aquamarine fibers on his shirt?
Давайте выберем одного из них. Например, того, что в зелёной футболке. Let's just pick one - for example, the one in the green shirt.
Она была в моей кухне, в твоей футболке, и я ей нахамила. She was in my kitchen, she was wearing your shirt, I snapped.
Знаете, иногда этот парень в очках с роговой оправой и футболке с Чебурашкой просто парадоксален. You know, sometimes, that guy with the horn-rimmed glasses and the Smurfs T-shirt is just being ironic.
Вы можете написать уравнения основных теорий физики – известных как стандартная модель – совершенно спокойно на футболке. You can write the equations of the core theories of physics – known as the standard model – quite comfortably on a T-shirt.
Я не какая-нибудь шлюха, которая приходит в рваной футболке, встречается с твоим парнем и уходит. I'm not some whore who comes over in a raggedy t-shirt, has relations with your boyfriend, and leaves.
Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно. It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him.
Нет родителей - нет надувных матрасов, дележки телевизора, и я не увижу, как Тэг тянется в одной футболке до верхней полки. No parents means no air mattress, no sharing the TV, no waking up to Tag reaching for a high shelf in his sleep shirt.
Я утверждаю, что возможность приходить на работу в джинсах и футболке по пятницам на самом деле не решает проблему в корне. It's my contention that going to work on Friday in jeans and [a] T-shirt isn't really getting to the nub of the issue.
Я имею в виду то, что если бы ты не появилась у меня на крыльце в той футболке с надписью "не доставай меня" и не поставила меня перед фактом, что я отец, я бы никогда не начал действовать самостоятельно. I mean, if you hadn't shown up on my doorstep in that little "don't bug me" shirt and straightjacketed me with fatherly responsibility, I wouldn't have had to get my act together.
Бирюзовая футболка и оранжевая ветровка. Teal shirt and an orange anorak.
Спасибо тебе огромное за футболку. Thank you so much for this jersey.
Ей нравится цвет её футболки. She loves the color of her T-shirt.
Друг один там делает игровые футболки для младшей лиги своего сына. A friend of mine prints out his kid's little league jerseys there.
Это ткан от футболки жертвы. This is a swatch from the victim's shirt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!