Примеры употребления "функциональнее" в русском с переводом "functional"

<>
Переводы: все907 functional878 function29
Чтобы повысить функциональный уровень домена To raise the domain functional level
утверждение конфигурации функциональных программных пакетов; Enabling functional software configuration;
Нет изменений функциональных изменений вследствие этого. There are no functional changes because of this change.
Она просто является функциональной сама по себе. They are functional just the way they are.
Ключевой момент - преодоление т.н. функциональной фиксации. The key is to overcome what's called functional fixedness.
Операционные единицы должны использовать общую функциональную валюту. Operating units must share a functional currency.
Что представляют собой функциональные элементы системы здравоохранения? What are these functional elements of a health system?
Функциональные валюты настраиваются на уровне юридического лица. Functional currencies are set up per legal entity.
Функциональные cookies собирают информацию о пользовательских предпочтениях. Functional cookies are specifically about visitor experience on the website.
Следует ли нам использовать непараметрические функциональные формы? Should we use non parametric functional forms?
Используется для создания отчетов по функциональным областям. Used to report on functional areas.
Мой основной метод - функциональная МРТ [магнитно-резонансная томография]. This is the main method that I use. This is called functional MRI.
Все вы слышали о функциональной магнитно-резонансной томографии . And we heard a little bit about functional MRI.
Гнев оказался самой универсальной и функциональной эмоцией человека Anger turns out the be the most universal and functional of human emotions
Функциональные обязанности правительственных учреждений и межучрежденческих координационных механизмов. Functional responsibilities of government agencies and interagency coordination mechanisms.
Это значение отражает функциональный уровень леса Active Directory. This value indicates the Active Directory forest functional level.
В этих функциональных cookies хранится информация о настройках. Without these functional cookies, no settings information can be saved.
В функциональном смысле власть распределяется как трехмерная шахматная игра. In functional terms, power is distributed like a three-dimensional chess game.
Есть ли в Opera portable какие-либо функциональные ограничения? Are there any functional limitations in Opera portable?
Руководители смежных функциональных структур выступают в качестве дополнительных руководителей. Managers in the associated functional structures serve as additional reporting officers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!