Примеры употребления "функциональнее" в русском

<>
Переводы: все907 functional878 function29
Если мы сможем его развить, и сделать его функциональнее, далее мы сможем составить из него структуру. If we can pull this off, if we can build more function, it will be stackable.
Чтобы повысить функциональный уровень домена To raise the domain functional level
Введите краткое описание функциональной обязанности. Enter a brief description of the job function.
утверждение конфигурации функциональных программных пакетов; Enabling functional software configuration;
Выполните шаги 2 – 4 для каждой функциональной обязанности. Complete steps 2 through 4 for each additional job function.
Нет изменений функциональных изменений вследствие этого. There are no functional changes because of this change.
Функциональные клавиши и клавиши на цифровой клавиатуре необходимо использовать без модификаторов. Use function and numeric keypad keys without any modifiers.
Она просто является функциональной сама по себе. They are functional just the way they are.
Функциональная обязанность описывает одну или несколько задач, обязанностей или ответственностей, которые присваиваются заданию. A job function describes one or more tasks, duties or responsibilities that are assigned to a job.
Ключевой момент - преодоление т.н. функциональной фиксации. The key is to overcome what's called functional fixedness.
Идентификатор приложения включает два параметра: код обозначенного района (КОР) и функциональный идентификатор (ФИ). The application identifier consists of two values: the Designated Area Code (DAC) and the Function Identifier (FI).
Операционные единицы должны использовать общую функциональную валюту. Operating units must share a functional currency.
Ролевые центры дают общее представление о функциональных обязанностях пользователя в компании или организации. A Role Center provides an overview of information that pertains to a user’s job function in the business or organization.
Что представляют собой функциональные элементы системы здравоохранения? What are these functional elements of a health system?
Ролевые центры обеспечивают обзор данных, относящихся к функциональным обязанностям конкретного пользователя в компании или организации. Role Centers provide an overview of information that pertains to a user's job function in the business or organization.
Функциональные валюты настраиваются на уровне юридического лица. Functional currencies are set up per legal entity.
Согласно опыту, накопленному в Германии, проведения функциональной проверки в случае несрабатывания (например, при общем плохом состоянии ремней безопасности) достаточно. According to experience gathered in Germany, a function test carried out when irregularities occur (e.g. poor general condition of the safety belts), is sufficient.
Функциональные cookies собирают информацию о пользовательских предпочтениях. Functional cookies are specifically about visitor experience on the website.
Эти гипертермофильные организмы возможно влияют на химический состав жерловых флюидов, однако о разнообразии или функциональном назначении этих сообществ известно мало. These hyperthermophilic organisms may influence the chemistry of venting fluids, but little is known about the diversity or function of these communities.
Следует ли нам использовать непараметрические функциональные формы? Should we use non parametric functional forms?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!