Примеры употребления "функцией" в русском с переводом "feature"

<>
Эта функция заменена другой функцией. The feature has been replaced by another feature.
Возможности, предоставляемые этой функцией, были ограничены. The functionality that the feature provided was limited.
Есть три варианта управления данной функцией: You have 3 options to manage the feature:
Планшет Surface с функцией "Помощник" в документе Word A Surface tablet showing the Tell Me feature in a Word document
Для сохранения индивидуальных настроек воспользуйтесь функцией сохранения профилей. In order to save your custom settings use the Save profile feature.
Наиболее важной функцией является возможность выполнения расчетов плана. The most important feature is the ability to make plan calculations.
Это очень просто с функцией тематического поиска в Word. It’s as easy as using the Tap feature for Word.
InMail является платной функцией и предлагается владельцам учётных записей Premium. InMail is a paid feature that's included with a Premium account.
Чтобы добавить в видео тизер ролика или плейлиста, воспользуйтесь функцией Рекомендованный контент. To feature a video or playlist, use the instructions for featured content.
Для управления этой функцией в интерфейсе командной консоли Exchange используйте командлет SMIMEConfig. Use the SMIMEConfig cmdlet to manage this feature through the Exchange Management Shell interface.
Ранее запись о времени и расходах была единственной доступной функцией для проекта. Previously, time and expense entry was the only project-related feature that was available.
После удаления роли члены группы ролей больше не имеют допуска к управлению функцией. After the role is removed, the members of the role group will no longer have permissions to manage the feature.
Если вы желаете пользоваться этой функцией на других консолях, настройте ее на каждой консоли. If you want to use this feature on other consoles, you must set it up on each console.
Не злоупотребляйте этой функцией: ложные сообщения о нарушениях могут привести к блокировке вашего аккаунта. Use the "Report spam or abuse" feature with extreme caution. If you misuse it, you may be prohibited from using YouTube.
В этом разделе приводится заголовок списка маршрутизаторов с поддержкой Xbox Live, обладающих функцией UPnP. This article provides a heading to a list of Xbox Live-supported routers that have UPnP feature functionality.
Примечание: Ваша папка Архив уже существует, даже если вы еще не пользовались этой функцией. Note: Your Archive folder already exists, even if you've never used the feature before.
Локальная функция была удалена из Розница, и теперь данные функциональные возможности поддерживаются функцией уровней лояльности. The local feature has been removed from Retail, and the functionality is now supported by the loyalty tiers feature.
Если у вас возникают какие-либо проблемы, связанные с этой функцией, пожалуйста, сообщите об этом. If you're experiencing any issues with this feature, please report it.
Чтобы настроить размер текста на сайте Facebook с компьютера, воспользуйтесь встроенной функцией изменения масштаба своего браузера: To adjust the text size of Facebook on a computer, use the built-in zooming feature for your browser:
Чтобы импортировать данные о продуктах от поставщиков, можно воспользоваться функцией импорта каталога в Microsoft Dynamics AX. To import product data from your vendors, you can use the catalog import feature in Microsoft Dynamics AX.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!